Текст и перевод песни Deco*27 feat. Shoko Nakagawa - Taking Sweet Shelter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taking Sweet Shelter
Taking Sweet Shelter
Mazu
wa
kuchi
wo
soroe
First
let's
agree
"Ame
ga
suki"
dato
"I
like
the
rain"
says
Nurenai
migikata
to
The
right
hand
that
doesn't
get
wet
Nureru
hidarikata
The
left
hand
that
gets
wet
Hanbundzutsu
deshou?
We're
different
halves,
no?
Ai
ai
kasa
deshou?
We're
an
umbrella,
no?
Kimi
dake
nureru
no
It's
only
you
who's
getting
wet,
Nanka
zurui
yo
naa...
That's
kind
of
unfair,
y'know...
Ame
ga
yandemo
chikaku
ni
ite
yo
ne
Even
when
the
rain
stops,
stay
close
to
me,
won't
you?
Hanarebanare
ka,
yaburekabure
ka
Apart,
or
intertwined?
Docchi
da?
Amadare...
Which
is
it?
Rain
shelter...
Te
wo
hiite,
kono
sekai
to
kakurenbo
shiyou
Holding
hands,
let's
play
hide-and-seek
with
this
world
Kasa
de
kakushita
futari
no
kao
ga
akaku
chikadzuku
yo
Beneath
the
umbrella,
our
hidden
faces
draw
closer,
red
with
desire
Mokugekisha
zero
da
ne,
kanzen
hanzai
No
one
can
see
us,
it's
a
perfect
crime
Atashitachi
no
"amayadori"
Our
"shelter
from
the
rain"
...to
omoiki
ya
dare
ka
ni
mirareta
...or
so
we
thought,
but
someone
saw
Kuzuresaru
kanzen
hanzai
Our
perfect
crime
crumbles
"Kasa
ga
chiisasugita
ne
(warai)"
"The
umbrella
was
too
small,
no?"
(laughing)
Waraenai
kono
jitai
I
can't
laugh,
in
this
situation
Ataerareta
shiren
ni
massaki
ni
To
the
trial
we
were
given,
you
were
the
first
to
flee
Kimi
ga
nigedashita
atashi
wo
oite
Leaving
me
alone
Sukoshi
shite
kaettekita
kimi
no
te
ni
A
little
while
later,
you
came
back
with
Mou
ippon,
onaji
kasa
Another
one,
the
same
umbrella
Kasa
de
kakusou,
kondou
wa
nihon
de
Let's
hide
beneath
it,
this
time,
we're
together
Hanarebanare
to,
hanarebanare
da
Apart,
and
yet,
apart
we
are
Mukiau
hadairo
Our
skin
pressed
flush
against
each
other
Te
wo
hiite,
kono
sekai
to
kakurenbo
shiyou
Holding
hands,
let's
play
hide-and-seek
with
this
world
Kasa
de
kakushita
futari
no
kao
ga
akaku
chikadzuku
yo
Beneath
the
umbrella,
our
hidden
faces
draw
closer,
red
with
desire
Mokugekisha
wa
kimi
to
atashi
no
futari
da
The
only
witnesses
are
you
and
I
Hajimete
no
KISU
amairo
Our
first
KISS
as
sweet
as
pure
honey
Afuredasu
omoide
to
kore
kara
no
mirai
Memories
overflowing,
of
a
future
yet
to
come
Kimi
to
futari
de
nankai
datte
kenka
mo
shiyou
ne
We'll
quarrel
together,
so
many
times
Nakisugita
toki
wa
sa
chiisai
kasa
sashite
When
the
tears
come,
I'll
shelter
you
beneath
a
small
umbrella
Kakushite
ne
kono
sekai
kara
And
hide
you
from
this
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DECO*27, DECO*27
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.