Deco*27 feat. 初音ミク - No You, No Me - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Deco*27 feat. 初音ミク - No You, No Me




No You, No Me
No You, No Me
会いたいのに 揺れる指先は
Despite yearning for you, my trembling fingers
そう、夢なぞって
Trace dreams instead
「またね。」君が言う度に
Every time you bid farewell
「No。やだ。」紡いでた
I would whisper, "No, I refuse"
「会いたい。」
"I want to see you."
会いたいけど 震えるこの手は
Yet, my quivering hands
もう君に触れられない
Can no longer reach you
例えばあの星には届いたとしても
Even if I venture to that distant star
応答「君のいない空へ」
"Your absence echoes through the void"
ねえ届きそうになるんだ
Oh, I feel it drawing near
僕と君分かつ赤なぞって
The crimson thread that divides us
君がいたから僕は僕で
You made me who I am today
じゃあ今の僕は何になれる?
So, who am I now, without you?
泣きたいのに 笑顔のマスクは
Tears well in my eyes, yet a smile masks my sorrow
まだ拒絶する "愛とかいう感染症"
Refusing to succumb to "love's contagion"
君以外からは 毛頭もらう気はないんだよ?
From none other than you, I refuse to accept it
だから目を覚まして
So, wake up
「応答。」意気地なしなキミへ
"Answer me," I plead to your timid self
「届いた。」って言うんだ
"Tell me it's real"
「一つ残らず会いに来た」って
"That you've come to meet me in person"
「キミの歌でしょ?胸を張ってよ?」
"Isn't this your song? Sing it with pride"
じゃあ今の僕は 君の僕は...
So, who am I now, your love?
ああ、届いたっていいんだ
Ah, it's okay
全部君に向けた歌(だった)
This song was (only) for you
いや、歌(だよ)と照れる僕を
Though embarrassed that it (was) a song
君は今 僕の中で見てる
You, my dear, are here within me





Авторы: Deco 27


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.