Текст и перевод песни Deco*27 feat. 初音ミク - 帰想本能
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ダメになりそうなことが
あればあるほど
The
more
things
seem
to
be
going
wrong,
幸せになれるチャンスも増え
The
greater
the
chance
that
we
will
be
happy,
ダメになりたくはないよ
でも望むんだ
I
don't
want
to
fail,
but
I
hope
for
二人が等しくツライ時を
A
time
when
we
both
experience
equal
pain,
目印なんかなくても
Even
if
there
are
no
landmarks,
僕らはまた会える
好きになれるよ
We
will
meet
again
and
be
able
to
love
each
other.
僕だって君だって
失ってないから
You
and
I
both
still
have
it,
互いの心へ帰る
帰想本能
The
instinct
to
return
to
each
other's
hearts.
傷付いて傷付けて
それでも良いから
Even
if
we
hurt
each
other,
I
don't
care,
ただいまを言い、おかえりを聞きたい
I
just
want
to
hear
you
say,
"Welcome
home,"
and
say,
"Welcome
back."
たまに泣きそうなことがあれば「なるほど
When
I
feel
like
crying,
I
tell
myself,
"I
see,
好きなんだな。」と思えるから
That
must
mean
I
love
you."
たまに泣かせて欲しいよ
Sometimes
I
want
to
make
you
cry
こんなことを願う僕はたぶんバカさ(笑)
I
guess
that
makes
me
a
fool,
huh?
(laughs)
目印があるとすれば
If
there
were
a
landmark,
君の大好きな僕のシャンプーの香りだよ
It
would
be
the
scent
of
my
shampoo
that
you
love.
「僕だって君なんて実は好きじゃない!」
“I
don't
really
like
you!”
互いに強がり合う
武装本能
We
pretend
to
be
strong
to
protect
our
hearts.
お詫びはカフェラテ
I'll
apologize
with
a
café
latte.
「アタシ安上がり(笑)」
“I'm
easy
to
please.”
(laughs)
ああ。僕の目印はこの笑顔。
My
dear,
your
smile
is
my
guiding
star.
互いの心へ帰る
帰想本能
The
instinct
to
return
to
each
other's
hearts.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deco*27
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.