Deco*27 feat. 初音ミク - 音偽バナシ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Deco*27 feat. 初音ミク - 音偽バナシ




音偽バナシ
Lying Story
妙に暑い夜です
It's an unusually hot night
今日も寝れない夜が
Another night of no sleep
寝ても覚めない夜が
Another night from which I won't wake
僕を昨日に閉じ込めるんだ
It locks me into yesterday
今日と昨日の間の
The place between today and yesterday
少し寂しいところ
A bit lonely
少し優しいところ
A bit comforting
僕はそこに行きたい
I want to go there
君が何度も現れて「サヨナラ」と泣くんです
You appear again and again, crying "Goodbye"
嘘になってしまえばいい
If only it were a lie
君が零した涙とサヨナラが
The tears you shed and the "goodbye" you said
恥ずかしくて泣けちゃうな
It's embarrassing, I want to cry
すべて忘れて戻りたいの どうか
Please, let me forget everything and go back
妙に痒い夜です
It's an unusually itchy night
灰に刺された痕を
A scar from being pricked by ash
掻き毟りながら問う
I scratch it as I ask
「僕はまだ生きてますか」
“Am I still alive?”
誰かにしがみ付いても キミは一人なんだから
Even if you cling to someone, you're alone, so
無理に二人にならなくていいよ 明日に行かなくたっていい
Don't force yourself to be with someone. You don't have to move on
お伽話のようにめでたく終われない結末の
A happily-ever-after ending like a fairy tale
続きを書くこの腕はもう汚れてしまったんだ
My arms are too dirty to continue writing this
嘘になってしまえばいい
If only it were a lie
君が零した涙とサヨナラが
The tears you shed and the "goodbye" you said
恥ずかしくて泣けちゃうな
It's embarrassing, I want to cry
すべて忘れて戻りたいの どうか
Please, let me forget everything and go back
どうか嘘になってしまえばいい
Please, if only it were a lie
僕の止まった心臓の音さえも
Even the sound of my still heart
またね きっとここで会おう
See you again, probably here
その時まで、おやすみ
Until then, good night
妙に熱い夜です
It's an unusually hot night
空も飛べる夜です
It's a night when I can fly
僕の体が消えた
My body disappeared
さてとどこへ行こうか
Now, where should I go?





Авторы: DECO*27


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.