DECO*27 - Line - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DECO*27 - Line




Line
Черта
それを超えちゃいけません
Нельзя переступать черту.
Crossing it is forbidden
Crossing it is forbidden
Sore wo koechaikemasen
Sore wo koechaikemasen
確かに在るけど見えないライン
Она определенно есть, но невидима.
That invisible line which nevertheless quite certainly exists
That invisible line which nevertheless quite certainly exists
Tashika ni aru kedo mienai rain
Tashika ni aru kedo mienai rain
仲良く分けあってみたかった
Я всё ещё хотел разделить всё поровну.
I still wanted to try and get along together happily
I still wanted to try and get along together happily
Nakayoku wakeattemitakatta
Nakayoku wakeattemitakatta
たまにはこっちおいでよ
Заглядывай ко мне иногда.
Try and come over to this side every once in awhile
Try and come over to this side every once in awhile
Tama niwa kocchi oide yo
Tama niwa kocchi oide yo
大嘘偽りのバイタルサイン
Признаки жизни сплошная ложь и обман.
Vital signs so full of obfuscation and lies
Vital signs so full of obfuscation and lies
Oousoitsuwari no baitarusain
Oousoitsuwari no baitarusain
首尾よくその首を刈り取った
Я ловко отсёк тебе голову.
Quite successfully cut things off right at the neck
Quite successfully cut things off right at the neck
Shubiyoku sono kubi wo karitotta
Shubiyoku sono kubi wo karitotta
誰かが引いたんだこんなもん
Кто-то провёл эту черту между нами.
Someone drew this line here between us
Someone drew this line here between us
Dareka ga hiitanda konna mon
Dareka ga hiitanda konna mon
陣取りゲームなんてさ
Эта игра в захват территории…
Like some kind of "capture the base"-style game
Like some kind of "capture the base"-style game
Jintori geemu nante sa
Jintori geemu nante sa
もう飽き飽きだ ねぇわかるでしょ?
Мне уже надоела. Ты же понимаешь?
I′m already bored of all this, hey, you understand, right?
I′m already bored of all this, hey, you understand, right?
Mou akiaki da nee wakaru desho
Mou akiaki da nee wakaru desho
自分の周りだけで精一杯なのに
Я едва справляюсь с тем, что вокруг меня,
Though making serious efforts when it
Though making serious efforts when it
Comes to what's right around the each of us
Comes to what's right around the each of us
Jibun no mawari dakede seiippai nanoni
Jibun no mawari dakede seiippai nanoni
昨日のご飯はなんだっけ?
А что я ел вчера?
What did I eat yesterday?
What did I eat yesterday?
Kinou no gohan wa nandakke
Kinou no gohan wa nandakke
すぐ忘れてしまう僕らが
Мы так быстро забываем,
For us who are always so quick to forget
For us who are always so quick to forget
Sugu wasurete shimau bokura ga
Sugu wasurete shimau bokura ga
積み重ねてきたものは 穴だらけなんだろう
И то, что мы строили, одна сплошная дыра.
That which has built up between us, it′s just full of holes isn't it?
That which has built up between us, it′s just full of holes isn't it?
Tsumikasanetekita mono wa ana darake nandarou
Tsumikasanetekita mono wa ana darake nandarou
昨日は何曜日だっけ?
Какой сегодня день недели?
What day was yesterday?
What day was yesterday?
Kinou wa nanyoubi dakke
Kinou wa nanyoubi dakke
結局どうでもいいのかもね
В конце концов, какая разница?
In the end it doesn't even really matter does it?
In the end it doesn't even really matter does it?
Kekkyoku doudemoii no kamo ne
Kekkyoku doudemoii no kamo ne
何一つ正しくなんて伝わっては来なかったんだ
Ничего не было сказано правильно.
Not even one thing has been properly conveyed between us
Not even one thing has been properly conveyed between us
Nanihitotsu tadashiku nante tsutawatte wa konakattanda
Nanihitotsu tadashiku nante tsutawatte wa konakattanda
嘘の上に立って嘘を嫌っています
Стоя на лжи, я ненавижу ложь.
I hate lies standing atop lies
I hate lies standing atop lies
Uso no ue ni tatte uso wo kiratteimasu
Uso no ue ni tatte uso wo kiratteimasu
人の上に立って他人を嫌っています
Возвышаясь над другими, я ненавижу других.
I hate that sense of being "strangers" imposed upon us
I hate that sense of being "strangers" imposed upon us
Hito no ue ni tatte tanin wo kiratteimasu
Hito no ue ni tatte tanin wo kiratteimasu
花を引っこ抜いて今日日褒めています
Срывая цветок, я восхваляю сегодняшний день.
I pluck a flower and praise the present
I pluck a flower and praise the present
Hana wo hikkonuite kyoubi hometeimasu
Hana wo hikkonuite kyoubi hometeimasu
同族嫌悪甚だしいんだ
Ненависть к себе подобным ужасна.
Hate between people who share so much is a terrible thing
Hate between people who share so much is a terrible thing
Douzoku keno hanahadashiinda
Douzoku keno hanahadashiinda
「昨日の敵は今日の友」
«Вчерашний враг сегодняшний друг».
"Yesterday′s enemy is today′s friend"
"Yesterday′s enemy is today′s friend"
Kinou no teki wa kyou no tomo
Kinou no teki wa kyou no tomo
「そんな言葉が在り得るのなら」
«Если такие слова имеют смысл…»
"If such a thing is possible"
"If such a thing is possible"
Sonna kotoba ga arieru no nara
Sonna kotoba ga arieru no nara
僕らなんで線を引いたの
Зачем мы провели эту черту?
Why have we drawn this line between us?
Why have we drawn this line between us?
Bokura nande sen wo hiita no
Bokura nande sen wo hiita no
「昨日の敵は今日の敵」
«Вчерашний враг сегодняшний враг».
Yesterday's enemy is today′s enemy
Yesterday's enemy is today′s enemy
"Kinou no teki wa kyou no teki"
"Kinou no teki wa kyou no teki"
そう教えたのはあなた方
Это вы меня так научили.
It was you all who taught me that
It was you all who taught me that
Sou oshieta no wa anatagata
Sou oshieta no wa anatagata
さぁ。。。その赤い血で 覚悟を示してよ
Ну же… покажи свою решимость этой красной кровью.
Well then, show me your resolve with that red blood of yours
Well then, show me your resolve with that red blood of yours
Saa... sono akai chi de kakugo wo shimeshite yo
Saa... sono akai chi de kakugo wo shimeshite yo
昨日のご飯がなんだって
Что я ел вчера?
What was yesterday's dinner?
What was yesterday's dinner?
Kinou no gohan ga nandatte
Kinou no gohan ga nandatte
すぐ忘れてしまう僕らが
Мы так быстро забываем,
For us who are always so quick to forget
For us who are always so quick to forget
Sugu wasureteshimau bokura ga
Sugu wasureteshimau bokura ga
積み重ねてきたものに 意味なんてあったのかな
И было ли хоть какое-то значение
All that has piled up between us,
All that has piled up between us,
Did it have any meaning or significance?
Did it have any meaning or significance?
Tsumikasanetekita mono ni imi nante atta no kana
Tsumikasanetekita mono ni imi nante atta no kana
明日が何曜日だって
В том, что мы накапливали?
What day is tomorrow again?
What day is tomorrow again?
Ashita ga nanyoubi datta
Ashita ga nanyoubi datta
結局変わらないんだよ
В конце концов, ничего не меняется.
In the end things don′t seem to change
In the end things don′t seem to change
Kekkyoku kawaranainda yo
Kekkyoku kawaranainda yo
何一つ正しくなんて伝えてはいけないんだ
Ничего нельзя передать правильно.
Not a single thing seems to be able to get across...
Not a single thing seems to be able to get across...
Nanhitotsu tadashiku nante tsudaete wa ikenainda
Nanhitotsu tadashiku nante tsudaete wa ikenainda





Авторы: Deco 27


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.