Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一人ぼっちで二人きり
Вдвоем в одиночестве
何かが足りないと
言い出した君と
Ты
сказала,
что
чего-то
не
хватает,
それは持ってると
答えた僕、誰?
А
я
ответил,
что
это
у
меня
есть.
Кто
я
такой?
何かが足りないと
甘えだす僕に
Я
капризничал,
что
мне
чего-то
не
хватает,
「それは持ってる」と
答えた君、誰?
А
ты
ответила:
"Это
у
меня
есть".
Кто
ты
такая?
足りない同士
分け合う二つのハート
Два
сердца,
которым
чего-то
не
хватает,
делятся
друг
с
другом,
足し合うために分かれて生まれてきたよ
Мы
родились
раздельно,
чтобы
дополнить
друг
друга.
それまでより寂しいのは何故?
Почему
же
теперь
нам
еще
одиноко?
「もう満たされてる」
言い出した僕と
Я
заявил:
"Теперь
у
меня
всё
есть",
それは悲しいと
答えた君、誰?
А
ты
ответила,
что
это
грустно.
Кто
ты
такая?
「もういらないかな」
泣き出した君は
Ты
расплакалась:
"Мне
это,
наверное,
больше
не
нужно",
それはまさに隠れてた僕でした
И
это
был
я,
скрывавшийся
всё
это
время.
足りないように
作られた二人ぼっち
Два
одиночества,
созданные
неполноценными,
足し合うことやめてみたら
一人ぼっち
Если
перестанем
дополнять
друг
друга
- снова
одиноки.
でもさこの世界に
僕ら二人だけなら
Но
если
в
этом
мире
только
мы
вдвоем,
どこへ行けど何をすれども
二人きりさ
Куда
бы
мы
ни
пошли,
что
бы
ни
делали
- мы
вдвоем.
一人ぼっちで二人きり
Вдвоем
в
одиночестве.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deco*27
Альбом
相愛性理論
дата релиза
21-04-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.