Текст и перевод песни DEEEPA - Viel zu Taub (feat. El Palmo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viel zu Taub (feat. El Palmo)
Way Too Numb (feat. El Palmo)
(Und
ich
glaub)
(And
I
think)
(Viel
zu
Taub)
(Way
Too
Numb)
Und
ich
glaub
And
I
think
Das
wird
der
größte
Absturz
den
ich
hatte
This
will
be
the
biggest
crash
I've
ever
had
Aber
lass
die
Kippen
brenn'
denn
es
ist
mir
bisschen
latte
But
let
the
cigarettes
burn
'cause
I
don't
really
care
Viel
zu
Taub
Way
Too
Numb
Einer
sucht
die
Mische,
ein
anderer
seine
Kippen
One
is
looking
for
the
mix,
another
for
his
cigarettes
Zu
viel
Bier,
ich
muss
alle
fünft
Minuten
schiffen
Too
much
beer,
I
have
to
puke
every
five
minutes
Und
baby
ja
ich
weiß,
das
mit
uns
war
vielleicht
And
baby
yeah
I
know,
things
with
us
were
maybe
Ein
downer,
ja
wir
beide
sind
halt
besser
allein
A
downer,
yeah
we're
both
better
off
alone
Auch
wenn
ich
nicht
mehr
glaub,
dass
es
besser
wird
Even
if
I
don't
believe
it'll
get
better
anymore
Hoff
ich,
ja
ich
dreh
nicht
mehr
zurück
an
der
Zeit
I
hope
so,
yeah
I
won't
turn
back
time
Ja,
ich
hoffe,
dass
es
besser
wird
Yeah,
I
hope
it
gets
better
Chill
mit
Homies
ganzen
Tag
Chill
with
homies
all
day
Hab
mich
in
deinen
Augen
verirrt
Got
lost
in
your
eyes
Ich
bleib
wegen
dir
nächtelang
wach
I
stay
up
all
night
because
of
you
Ist
das
for
real?
Is
this
for
real?
Bin
ich
in
Trance?
Am
I
in
a
trance?
Ist
das
true
love?
Is
this
true
love?
Gefühle
taub,
war
in
love
Feelings
numb,
was
in
love
Ich
hab
gewusst,
dass
es
nichts
wird,
ich
war
in
Trance
I
knew
it
wouldn't
work,
I
was
in
a
trance
Ich
bin
jetzt
mehr
als
unterkühlt
I'm
more
than
undercooled
now
Ich
will
jetzt
nur
alleine
sein
I
just
want
to
be
alone
now
Ich
will
nur
noch
offline
sein
(offline
sein)
I
just
want
to
be
offline
now
(offline
now)
Fickt
meinen
Kopf
ja
Gefühle
taub
Fucks
my
head
up
yeah
feelings
numb
Fick
auf
dich,
gehe
crazy,
ich
habe
dir
vertraut
Fuck
you,
going
crazy,
I
trusted
you
Ja,
ich
habe
dir
vertraut,
dachte,
dass
es
besser
wird
Yeah,
I
trusted
you,
thought
it
would
get
better
Stell
die
Mukke
laut,
hab
mich
in
dir
geirrt
Turn
up
the
music,
I
was
wrong
about
you
Ja
ich
bin
down
Yeah
I'm
down
Girl
du
schreist
mich
an,
ja
ich
kann
dir
nicht
vertrauen
Girl
you're
yelling
at
me,
yeah
I
can't
trust
you
Ich
hasse
deine
Art,
ich
fühl
mich
wie
ein
Clown
I
hate
the
way
you
are,
I
feel
like
a
clown
Wir
brauchen
bisschen
Abstand,
ja
wir
brauchen
bisschen
Raum
We
need
some
distance,
yeah
we
need
some
space
Früher
war
das
anders,
ja
da
war
es
wie
im
Traum
It
used
to
be
different,
yeah
it
was
like
a
dream
Und
ich
glaub
And
I
think
Das
wird
der
größte
Absturz
den
ich
hatte
This
will
be
the
biggest
crash
I've
ever
had
Aber
lass
die
Kippen
brenn'
denn
es
ist
mir
bisschen
latte
But
let
the
cigarettes
burn
'cause
I
don't
really
care
Viel
zu
Taub
Way
Too
Numb
Einer
sucht
die
Mische,
ein
anderer
seine
Kippen
One
is
looking
for
the
mix,
another
for
his
cigarettes
Zu
viel
Bier,
ich
muss
alle
fünft
Minuten
schiffen
Too
much
beer,
I
have
to
puke
every
five
minutes
Und
baby
ja
ich
weiß,
das
mit
uns
war
vielleicht
And
baby
yeah
I
know,
things
with
us
were
maybe
Ein
downer,
ja
wir
beide
sind
halt
besser
allein
A
downer,
yeah
we're
both
better
off
alone
Auch
wenn
ich
nicht
mehr
glaub,
dass
es
besser
wird
Even
if
I
don't
believe
it'll
get
better
anymore
Hoff
ich,
ja
ich
dreh
nicht
mehr
zurück
an
der
Zeit
I
hope
so,
yeah
I
won't
turn
back
time
(Und
ich
glaub)
(And
I
think)
(Viel
zu
Taub)
(Way
Too
Numb)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deeepa -, El Palmo -
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.