Текст и перевод песни DEEEPA - NUR EIN LETZTES MAL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NUR EIN LETZTES MAL
ONLY ONE LAST TIME
Ich
raff's
nicht
I
don't
get
it
Ich
will
mit
dir
reden
doch
ich
kann's
nicht
I
want
to
talk
to
you
but
I
can't
Denn
du
schiebst
gerade
mit
nem'
andern
Lachkick
he,
ja
Because
you're
having
a
laughing
fit
with
someone
else,
yeah
Mein
Puls
steigt
wenn
ich
dich
seh,
ja
ja,
wenn
ich
dich
seh
My
pulse
rises
when
I
see
you,
yeah
yeah,
when
I
see
you
Mir
tut's
leid
doch
es
tut
weh,
ja
ja,
ja
doch
es
tut
weh
I'm
sorry
but
it
hurts,
yeah
yeah,
yeah
it
hurts
Und
wenn
ich
dagegen
fahr
is
mir
alles
egal
And
if
I
go
against
it,
I
don't
care
about
anything
Ich
will
Endorphine
fühln
nur
ein
letztes
Mal
ja,
nur
ein
letztes
mal
I
want
to
feel
endorphins
just
one
last
time,
yeah,
just
one
last
time
Und
wenn
ich
dagegen
fahr
is
mir
alles
egal
And
if
I
go
against
it,
I
don't
care
about
anything
Ich
will
Endorphine
fühln
nur
ein
letztes
Mal
ja,
nur
ein
letztes
mal
I
want
to
feel
endorphins
just
one
last
time,
yeah,
just
one
last
time
Nur
ein
letztes
mal
brauch
deine
Lippen
sonst
rast
ich
aus
Just
one
last
time
I
need
your
lips
or
I'll
freak
out
Nimm
ein
Zug
von
der
Kippe
und
ich
atme
aus
Take
a
drag
from
the
cigarette
and
I
exhale
Den
ganzen
Wut
und
diesen
Schmerz
lass
ich
bei
dir
raus
All
the
rage
and
this
pain
I
let
out
with
you
Panikattacke,
gib
dir
mein
Herz
und
du
trittst
drauf,
ich
halts
nicht
aus
Panic
attack,
I
give
you
my
heart
and
you
step
on
it,
I
can't
stand
it
Meine
Brust
ist
schwer,
ich
fühle
mich
leer
wenn
du
wieder
Mal
nicht
da
bist
My
chest
is
heavy,
I
feel
empty
when
you're
not
there
again
Babe
ich
will
nicht
mehr,
bin
dir
gar
nichts
Wert
und
ich
kriege
wieder
Panik
Babe
I
don't
want
this
anymore,
I'm
worthless
to
you
and
I'm
panicking
again
Ich
will
weg
von
dir
I
want
to
get
away
from
you
Weit
weit
weg
von
dir
Far,
far
away
from
you
Dein
Light
funkelt
wie
ein
Saphire
Your
light
sparkles
like
a
sapphire
But
I'm
Killing
myself
right
here
But
I'm
killing
myself
right
here
Wohin
mit
mir
ich
weiß
es
nicht
Where
to
go,
I
don't
know
Mein
Herz
rast
wenn
du
wieder
bei
ihm
bist
My
heart
races
when
you're
with
him
again
Bei
den
ganzen
Lügen
weiß
ich
nicht
was
Wahrheit
ist
With
all
the
lies,
I
don't
know
what
truth
is
Babe
ich
will
nur
dass
du
mich
seit
Tag
eins
küsst
Babe
I
just
want
you
to
kiss
me
like
day
one
(Seit
Tag
eins
küsst)
(Like
day
one)
(Ich
vermisse
dich)
(I
miss
you)
(Ich
liebe
dich)
(I
love
you)
(Doch
es
ändert
nichts)
(But
it
doesn't
change
anything)
Ich
raff's
nicht
I
don't
get
it
Ich
will
mit
dir
reden
doch
ich
kann's
nicht
I
want
to
talk
to
you
but
I
can't
Denn
du
schiebst
gerade
mit
nem'
andern
Lachkick
he,
ja
Because
you're
having
a
laughing
fit
with
someone
else,
yeah
Mein
Puls
steigt
wenn
ich
dich
seh,
ja
ja,
wenn
ich
dich
seh
My
pulse
rises
when
I
see
you,
yeah
yeah,
when
I
see
you
Mir
tut's
leid
doch
es
tut
weh,
ja
ja,
ja
doch
es
tut
weh
I'm
sorry
but
it
hurts,
yeah
yeah,
yeah
it
hurts
Und
wenn
ich
dagegen
fahr
is
mir
alles
egal
And
if
I
go
against
it,
I
don't
care
about
anything
Ich
will
Endorphine
fühln
nur
ein
letztes
Mal
ja,
nur
ein
letztes
mal
I
want
to
feel
endorphins
just
one
last
time,
yeah,
just
one
last
time
Und
wenn
ich
dagegen
fahr
is
mir
alles
egal
And
if
I
go
against
it,
I
don't
care
about
anything
Ich
will
Endorphine
fühln
nur
ein
letztes
Mal
ja,
nur
ein
letztes
mal
I
want
to
feel
endorphins
just
one
last
time,
yeah,
just
one
last
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deeepa -
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.