DEEIKEL - Está Bien - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни DEEIKEL - Está Bien




Está Bien
It's Alright
Esta vez no ni si hay que pedirnos perdón
This time, I don't even know if we need to apologize
Si hay posibilidades, yo prefiero un millón
If there are possibilities, I prefer a million
Cuándo estés en la playa recuerda la canción
When you're at the beach, remember the song
Que cantamos en ese viaje en tu habitación
That we sang on that trip in your room
Cuándo lloro por ti siempre lo hago en el espejo
When I cry for you, I always do it in the mirror
Saludaste a mi madre aunque lo hiciste de lejos
You greeted my mother, even though you did it from afar
que también te está doliendo
I know it hurts you too
Y aunque parezca pronto, te vas y lo entiendo
And even though it seems soon, you're leaving and I understand
amor me está matando
Your love is killing me
Aunque me duela, sabes que yo quiero verte
Even though it hurts, you know I want to see you
Correría el mundo entero por tenerte
I would run the whole world to have you
Fallo mil veces, pero si fallo a tu lado
I fail a thousand times, but if I fail by your side
Está bien
It's Alright
Bien
Alright
Nadie sabe lo que vivimos de este lado de la historia
Nobody knows what we live on this side of the story
Vivo en los recuerdos caminando en mi memoria
I live in memories walking in my memory
Vivimos momentos que con andie yo he vivido
We lived moments that I've never lived with anyone
Rompimos las reglas, nuestra vida ya era un lío
We broke the rules, our life was already a mess
Corriendo contigo en lugares, que ellos nunca van
Running with you in places they never go
Tu, mujer maravilla, baby
You, wonder woman, baby
Yo, tu super man, girl
Me, your superman, girl
Y ahora que no te tengo, yo me estoy muriendo
And now that I don't have you, I'm dying
Siento que te pienso más, baby, yo no lo entiendo
I feel like I think about you more, baby, I don't understand it
Tu no te has ido y yo por ti ya estoy corriendo
You haven't left and I'm already running for you
2 de la mañana, sabes lo que estoy sintiendo
2 in the morning, you know what I'm feeling
Esa noche de cine, sala para dos
That movie night, a room for two
Que tu y yo nos comemos, está corriendo la voz
That you and I eat up, word is spreading
Caminando por alguna parte
Walking somewhere
Si me pierdo contigo, siempre quiero mirarte
If I get lost with you, I always want to look at you
amor me está matando
Your love is killing me
Aunque me duela, sabes que yo quiero verte
Even though it hurts, you know I want to see you
Correría el mundo entero por tenerte
I would run the whole world to have you
Fallo mil veces, pero si fallo a tu lado
I fail a thousand times, but if I fail by your side
Está bien
It's Alright
Bien
Alright
Nadie sabe lo que vivimos de este lado de la historia
Nobody knows what we live on this side of the story
Vivo en los recuerdos caminando en mi memoria
I live in memories walking in my memory
Y ahora sé, eh, eh
And now I know, eh, eh
Que quiero tus besos, like, poquito a poco
That I want your kisses, like, little by little
Ellos no saben de nosotros
They don't know about us
Ellos no saben
They don't know
Y si en algún momento vuelves a tomar mi mano
And if at any time you take my hand again
Yo dejo hasta la vida que vivo en segundo plano
I'll even leave the life I live in the background
En la competición si estoy contigo, siempre gano
In competition, if I'm with you, I always win
Mmm-mm-mm
Mmm-mm-mm
amor me está matando
Your love is killing me
Y aunque me duela, sabes que yo quiero verte
And even though it hurts, you know I want to see you
Recorrería el mundo entero por tenerte
I would travel the whole world to have you
Fallo mil veces, pero si fallo a tu lado
I fail a thousand times, but if I fail by your side
Está bien
It's Alright
Bien
Alright
Nadie sabe lo que vivimos de este lado de la historia
Nobody knows what we live on this side of the story
Vivo en los recuerdos caminando en mi memoria
I live in memories walking in my memory
Deeikel
Deeikel
Es TodoBien en los controles
It's TodoBien on the controls
Tamos' rompiendo aquí en la casa
We're breaking it down here at home
Mmm-mm-mm
Mmm-mm-mm





Авторы: Adrian Obregon, Christopher Alfaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.