Deep - Friend - перевод текста песни на английский

Friend - Deepперевод на английский




Friend
Friend
Ah... いつも見てた季節にはもう会えなくなるかな
Ah... The seasons I'd always watch, could I never meet with them again?
この感覚初めて感じた
This is a feeling I felt for the first time
そう 流れる雲 瞳に焼き付け ゆっくりと帰ろう
Flowing clouds, I'll burn them into my eyes, and then I'll slowly go home
あと少しだけの大切な時間
Just a little more of this precious time
どんな時も近くにいてよ いつも胸の中で その名前呼んでみるから
Be nearby whenever, always in my heart, so I'll try calling out your name
君もずっと不確かなモノ感じてた あの日に今はさよなら
You also felt something uncertain, that day. Now is the time to bid that day farewell
Call me Call me Call me あの日の歌を
Call me Call me Call me the song from that day
そう Tell me Tell me 思い出してみてよ
Yes, Tell me Tell me try to recall it
君ならわかるはずさ 流した涙は自分のためだって...
You should know the tears I shed were for your own sake...
離ればなれでもこの声が 君の手を引くから
Even if we're apart, this voice will take your hand
笑顔溢れ出すこの場所が あるだろう
A place full of smiles will exist
ほら ずっとずっと my friend
Hey my friend, forever and ever
Ah... ハナビラ舞う季節にはどんな奇跡起こるだろう
Ah... What kind of miracles might happen in the season of fluttering flower petals?
電車の窓に映る記憶の跡
The traces of memories reflected on the train window
どんな時も近くにいてよ いつも胸の中で その名前呼んでみるから
Be nearby whenever, always in my heart, so I'll try calling out your name
君もきっと聴こえてくるよ 懐かしいメロディ またこの場所で
You'll definitely be able to hear it, the nostalgic melody, again, in this place
Call me Call me Call me あの日の歌を
Call me Call me Call me the song from that day
そう Tell me Tell me 思い出してみてよ
Yes, Tell me Tell me try to recall it
君ならわかるはずさ 流した涙は 自分のためだって...
You should know the tears I shed were for your own sake...
離ればなれでもこの声が 君の手を引くから
Even if we're apart, this voice will take your hand
夜空に咲く花見上げては 流れ星 ほら ずっとずっと探すよ
Gazing up at the flowers that bloom across the night sky, shooting stars, hey! Let's look for them, forever and ever!
冷たい風 優しく肩を撫でるよ
Cold winds gently caress my shoulder
流れる音に 不安溶け出して
My uneasiness will dissolve into the flowing sounds
Call me Call me Call me あの日の歌を...
Call me Call me Call me the song from that day...
Call me Call me Call me あの日の歌を
Call me Call me Call me the song from that day
そう Tell me Tell me 思い出してみてよ
Yes, Tell me Tell me try to recall it
君ならわかるはずさ 流した涙は 自分のためだって...
You should know the tears I shed were for your own sake...
離ればなれでもこの声が 君の手を引くから
Even if we're apart, this voice will take your hand
笑顔溢れ出すこの場所が あるだろう
A place full of smiles will exist
ほら ずっとずっと 歌うよ
Hey, I'll just keep singing, forever and ever
いつまでもずっと best friend
Best friends, even forever!





Авторы: Lidbom Erik Gustaf, Ryo, ryo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.