Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah...
いつも見てた季節にはもう会えなくなるかな
Ah...
The
seasons
I'd
always
watch,
could
I
never
meet
with
them
again?
この感覚初めて感じた
This
is
a
feeling
I
felt
for
the
first
time
そう
流れる雲
瞳に焼き付け
ゆっくりと帰ろう
Flowing
clouds,
I'll
burn
them
into
my
eyes,
and
then
I'll
slowly
go
home
あと少しだけの大切な時間
Just
a
little
more
of
this
precious
time
どんな時も近くにいてよ
いつも胸の中で
その名前呼んでみるから
Be
nearby
whenever,
always
in
my
heart,
so
I'll
try
calling
out
your
name
君もずっと不確かなモノ感じてた
あの日に今はさよなら
You
also
felt
something
uncertain,
that
day.
Now
is
the
time
to
bid
that
day
farewell
Call
me
Call
me
Call
me
あの日の歌を
Call
me
Call
me
Call
me
the
song
from
that
day
そう
Tell
me
Tell
me
思い出してみてよ
Yes,
Tell
me
Tell
me
try
to
recall
it
君ならわかるはずさ
流した涙は自分のためだって...
You
should
know
the
tears
I
shed
were
for
your
own
sake...
離ればなれでもこの声が
君の手を引くから
Even
if
we're
apart,
this
voice
will
take
your
hand
笑顔溢れ出すこの場所が
あるだろう
A
place
full
of
smiles
will
exist
ほら
ずっとずっと
my
friend
Hey
my
friend,
forever
and
ever
Ah...
ハナビラ舞う季節にはどんな奇跡起こるだろう
Ah...
What
kind
of
miracles
might
happen
in
the
season
of
fluttering
flower
petals?
電車の窓に映る記憶の跡
The
traces
of
memories
reflected
on
the
train
window
どんな時も近くにいてよ
いつも胸の中で
その名前呼んでみるから
Be
nearby
whenever,
always
in
my
heart,
so
I'll
try
calling
out
your
name
君もきっと聴こえてくるよ
懐かしいメロディ
またこの場所で
You'll
definitely
be
able
to
hear
it,
the
nostalgic
melody,
again,
in
this
place
Call
me
Call
me
Call
me
あの日の歌を
Call
me
Call
me
Call
me
the
song
from
that
day
そう
Tell
me
Tell
me
思い出してみてよ
Yes,
Tell
me
Tell
me
try
to
recall
it
君ならわかるはずさ
流した涙は
自分のためだって...
You
should
know
the
tears
I
shed
were
for
your
own
sake...
離ればなれでもこの声が
君の手を引くから
Even
if
we're
apart,
this
voice
will
take
your
hand
夜空に咲く花見上げては
流れ星
ほら
ずっとずっと探すよ
Gazing
up
at
the
flowers
that
bloom
across
the
night
sky,
shooting
stars,
hey!
Let's
look
for
them,
forever
and
ever!
冷たい風
優しく肩を撫でるよ
Cold
winds
gently
caress
my
shoulder
流れる音に
不安溶け出して
My
uneasiness
will
dissolve
into
the
flowing
sounds
Call
me
Call
me
Call
me
あの日の歌を...
Call
me
Call
me
Call
me
the
song
from
that
day...
Call
me
Call
me
Call
me
あの日の歌を
Call
me
Call
me
Call
me
the
song
from
that
day
そう
Tell
me
Tell
me
思い出してみてよ
Yes,
Tell
me
Tell
me
try
to
recall
it
君ならわかるはずさ
流した涙は
自分のためだって...
You
should
know
the
tears
I
shed
were
for
your
own
sake...
離ればなれでもこの声が
君の手を引くから
Even
if
we're
apart,
this
voice
will
take
your
hand
笑顔溢れ出すこの場所が
あるだろう
A
place
full
of
smiles
will
exist
ほら
ずっとずっと
歌うよ
Hey,
I'll
just
keep
singing,
forever
and
ever
いつまでもずっと
best
friend
Best
friends,
even
forever!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lidbom Erik Gustaf, Ryo, ryo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.