Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛してるなんてコトバだけじゃ足りないって
Worte
wie
'Ich
liebe
dich'
allein
reichen
nicht
気付いたとしてもカタチにすらできない
Selbst
wenn
ich
das
bemerke,
kann
ich
dem
keine
Form
geben
ただすれ違う想いもてあまして
Ich
spiele
nur
mit
diesen
Gefühlen,
die
aneinander
vorbeigehen
このゲームに終わりはあるの?
Gibt
es
ein
Ende
für
dieses
Spiel?
Oh
why
行き交う人々
Oh
warum,
die
Menschen,
die
vorbeigehen
Oh
why
自分だけが今独りで迷子に
Oh
warum,
bin
nur
ich
es,
der
jetzt
allein
verloren
ist?
なってるの
tell
me
教えて
Sag
es
mir,
erklär
es
mir
Oh
why
I'm
feeling
this
way
Oh
why
I'm
feeling
this
way
Oh
why
独りはぐれてしまったから
Oh
warum,
weil
ich
allein
den
Anschluss
verloren
habe
あなたが私の
North
Star
導いて
Du
bist
mein
Nordstern,
führe
mich
You're
my
North
Star...
You're
my
North
Star...
まるで道を見失った子供みたい
Wie
ein
Kind,
das
seinen
Weg
verloren
hat
闇を照らして探してる終着点
Ich
leuchte
ins
Dunkel
und
suche
den
Endpunkt
不意に舞い込む向かい風に怯えてる
Ich
fürchte
mich
vor
dem
Gegenwind,
der
plötzlich
aufkommt
このゲームに終わりはあるの?
Gibt
es
ein
Ende
für
dieses
Spiel?
Oh
why
この空の下
Oh
warum,
unter
diesem
Himmel
Oh
why
果てしなく続いてく気がしてる
Oh
warum,
ich
habe
das
Gefühl,
es
geht
endlos
weiter
道はきっと明るい場所へ
Der
Weg
führt
sicher
zu
einem
hellen
Ort
Oh
why
I
wanna
feel
that
way
Oh
why
I
wanna
feel
that
way
Oh
why
独りはぐれてしまったから
Oh
warum,
weil
ich
allein
den
Anschluss
verloren
habe
あなたが私の
North
Star
Du
bist
mein
Nordstern
導いて
光って
Führe
mich,
leuchte
You
alwasys
show
me
the
way
You
always
show
me
the
way
輝いて
溶かして
Strahle,
schmilz
(das
Eis)
You
always
break
the
ice
with
me
You
always
break
the
ice
with
me
柔らかなあたたかさ
Die
sanfte
Wärme
そばに感じていたいの
Möchte
ich
an
deiner
Seite
spüren
So
now
baby
with
you
forever
So
now
baby
with
you
forever
Oh
why
行き交う人々
Oh
warum,
die
Menschen,
die
vorbeigehen
Oh
why
自分だけが今独りで迷子に
Oh
warum,
bin
nur
ich
es,
der
jetzt
allein
verloren
ist?
なってるの
tell
me
教えて
Sag
es
mir,
erklär
es
mir
Oh
why
I'm
feeling
this
way
Oh
why
I'm
feeling
this
way
Oh
why
独りはぐれてしまったから
Oh
warum,
weil
ich
allein
den
Anschluss
verloren
habe
あなたが私の
North
Star
Du
bist
mein
Nordstern
Oh
why
この空の下
Oh
warum,
unter
diesem
Himmel
Oh
why
果てしなく続いてく気がしてる
Oh
warum,
ich
habe
das
Gefühl,
es
geht
endlos
weiter
道はきっと明るい場所へ
Der
Weg
führt
sicher
zu
einem
hellen
Ort
Oh
why
I
wanna
feel
that
way
Oh
why
I
wanna
feel
that
way
Oh
why
独りはぐれてしまったから
Oh
warum,
weil
ich
allein
den
Anschluss
verloren
habe
あなたが私のNorth
Star
Du
bist
mein
Nordstern
You're
my
North
Star...
You're
my
North
Star...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lil'showy, lil’showy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.