Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
揺れる粉雪
ささめ雪
夜空の花
牡丹雪
Schwankender
Pulverschnee,
feiner
Schnee,
Blumen
am
Nachthimmel,
dicker
Schnee.
あなたの街に舞うのは
どんな雪ですか?
Welche
Art
von
Schnee
fällt
in
deiner
Stadt?
今年の冬もこの胸は
あなただけが降り積もる
Auch
diesen
Winter
häufst
nur
du
dich
in
meiner
Brust
an.
逢いたくて
逢いたくて
また雪しずり
Ich
will
dich
sehen,
ich
will
dich
sehen,
wieder
Schneetreiben.
一晩で降った新雪の上に
Auf
dem
Neuschnee,
der
über
Nacht
gefallen
ist,
涙落ちて
こおり雪に変わる
fallen
Tränen
und
verwandeln
sich
in
Eisschnee.
白よりも白い
雪を見る度に
Jedes
Mal,
wenn
ich
Schnee
sehe,
der
weißer
als
weiß
ist,
あなた・・・
あなたを思い出してしまう
erinnere
ich
mich
an
dich...
an
dich.
一つ気まぐれに舞い降りて
Eine
Laune
kommt
herabgetanzt,
ひらひらとこの街に
二人だけの季節がくる
flattert
in
diese
Stadt,
und
unsere
gemeinsame
Jahreszeit
beginnt.
揺れる粉雪
ささめ雪
夜空の花
牡丹雪
Schwankender
Pulverschnee,
feiner
Schnee,
Blumen
am
Nachthimmel,
dicker
Schnee.
あなたの街に舞うのは
どんな雪ですか?
Welche
Art
von
Schnee
fällt
in
deiner
Stadt?
今年の冬もこの胸は
あなただけが降り積もる
Auch
diesen
Winter
häufst
nur
du
dich
in
meiner
Brust
an.
逢いたくて
逢いたくて
また雪しずり
Ich
will
dich
sehen,
ich
will
dich
sehen,
wieder
Schneetreiben.
互いの気持ちは
気付いてたはずで
Wir
hätten
unsere
gegenseitigen
Gefühle
bemerken
müssen,
だけど
時間(とき)の早さに勝てなくて
aber
wir
konnten
mit
der
Geschwindigkeit
der
Zeit
nicht
mithalten.
人知れず付けた足跡を
Ich
habe
heimlich
Fußspuren
hinterlassen
雪がそっと・・・
そっと消してくれるのを待ってた
und
darauf
gewartet,
dass
der
Schnee
sie
sanft...
sanft
auslöscht.
星が気まぐれに傾けば
Wenn
die
Sterne
sich
launisch
neigen,
いつしかの古傷が
寒空に痛みだすよ
beginnt
eine
alte
Wunde
im
kalten
Himmel
zu
schmerzen.
はらり沫(あわ)雪
湿り雪
晴れ間に降る
にわか雪
Sachte
rieselnder
Schaumschnee,
feuchter
Schnee,
plötzlich
fallender
Schnee
in
einer
Schönwetterperiode.
あなたが見上げてるのは
どんな雪ですか?
Welche
Art
von
Schnee
siehst
du,
wenn
du
nach
oben
schaust?
轍(わだち)のような愛しさに
全てを奪われたまま
Von
einer
Liebe
wie
Wagenspuren
wurde
mir
alles
geraubt.
逢いたくて
逢いたくて
また雪しずり
Ich
will
dich
sehen,
ich
will
dich
sehen,
wieder
Schneetreiben.
今頃何処かであなた
Wenn
du
jetzt
irgendwo
bist
同じ想いでいるのなら
und
die
gleichen
Gefühle
hast,
何もかもを捨てて迎えにいくよ
待ってて
werde
ich
alles
aufgeben
und
dich
abholen,
warte
auf
mich.
もう自分を騙せないよ
Ich
kann
mich
selbst
nicht
mehr
täuschen.
揺れる粉雪
ささめ雪
夜空の花
牡丹雪
Schwankender
Pulverschnee,
feiner
Schnee,
Blumen
am
Nachthimmel,
dicker
Schnee.
あなたの街に舞うのは
どんな雪ですか?
Welche
Art
von
Schnee
fällt
in
deiner
Stadt?
想いはきっと万年雪
一時さえ途切れずに
Meine
Gefühle
sind
sicherlich
wie
Dauerschnee,
ohne
auch
nur
einen
Moment
zu
unterbrechen.
逢いたくて
逢いたくて
また・・・
Ich
will
dich
sehen,
ich
will
dich
sehen,
wieder...
はらり沫(あわ)雪
湿り雪
晴れ間に降る
にわか雪
Sachte
rieselnder
Schaumschnee,
feuchter
Schnee,
plötzlich
fallender
Schnee
in
einer
Schönwetterperiode.
あなたが見上げてるのは
どんな雪ですか?
Welche
Art
von
Schnee
siehst
du,
wenn
du
nach
oben
schaust?
轍(わだち)のような愛しさに
全てを奪われたまま
Von
einer
Liebe
wie
Wagenspuren
wurde
mir
alles
geraubt.
逢いたくて
逢いたくて
また雪しずり
Ich
will
dich
sehen,
ich
will
dich
sehen,
wieder
Schneetreiben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Odagiri Yuuki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.