Deep - 雪しずり - перевод текста песни на немецкий

雪しずり - Deepперевод на немецкий




雪しずり
Schneetreiben
揺れる粉雪 ささめ雪 夜空の花 牡丹雪
Schwankender Pulverschnee, feiner Schnee, Blumen am Nachthimmel, dicker Schnee.
あなたの街に舞うのは どんな雪ですか?
Welche Art von Schnee fällt in deiner Stadt?
今年の冬もこの胸は あなただけが降り積もる
Auch diesen Winter häufst nur du dich in meiner Brust an.
逢いたくて 逢いたくて また雪しずり
Ich will dich sehen, ich will dich sehen, wieder Schneetreiben.
一晩で降った新雪の上に
Auf dem Neuschnee, der über Nacht gefallen ist,
涙落ちて こおり雪に変わる
fallen Tränen und verwandeln sich in Eisschnee.
白よりも白い 雪を見る度に
Jedes Mal, wenn ich Schnee sehe, der weißer als weiß ist,
あなた・・・ あなたを思い出してしまう
erinnere ich mich an dich... an dich.
一つ気まぐれに舞い降りて
Eine Laune kommt herabgetanzt,
ひらひらとこの街に 二人だけの季節がくる
flattert in diese Stadt, und unsere gemeinsame Jahreszeit beginnt.
揺れる粉雪 ささめ雪 夜空の花 牡丹雪
Schwankender Pulverschnee, feiner Schnee, Blumen am Nachthimmel, dicker Schnee.
あなたの街に舞うのは どんな雪ですか?
Welche Art von Schnee fällt in deiner Stadt?
今年の冬もこの胸は あなただけが降り積もる
Auch diesen Winter häufst nur du dich in meiner Brust an.
逢いたくて 逢いたくて また雪しずり
Ich will dich sehen, ich will dich sehen, wieder Schneetreiben.
互いの気持ちは 気付いてたはずで
Wir hätten unsere gegenseitigen Gefühle bemerken müssen,
だけど 時間(とき)の早さに勝てなくて
aber wir konnten mit der Geschwindigkeit der Zeit nicht mithalten.
人知れず付けた足跡を
Ich habe heimlich Fußspuren hinterlassen
雪がそっと・・・ そっと消してくれるのを待ってた
und darauf gewartet, dass der Schnee sie sanft... sanft auslöscht.
星が気まぐれに傾けば
Wenn die Sterne sich launisch neigen,
いつしかの古傷が 寒空に痛みだすよ
beginnt eine alte Wunde im kalten Himmel zu schmerzen.
はらり沫(あわ)雪 湿り雪 晴れ間に降る にわか雪
Sachte rieselnder Schaumschnee, feuchter Schnee, plötzlich fallender Schnee in einer Schönwetterperiode.
あなたが見上げてるのは どんな雪ですか?
Welche Art von Schnee siehst du, wenn du nach oben schaust?
轍(わだち)のような愛しさに 全てを奪われたまま
Von einer Liebe wie Wagenspuren wurde mir alles geraubt.
逢いたくて 逢いたくて また雪しずり
Ich will dich sehen, ich will dich sehen, wieder Schneetreiben.
今頃何処かであなた
Wenn du jetzt irgendwo bist
同じ想いでいるのなら
und die gleichen Gefühle hast,
何もかもを捨てて迎えにいくよ 待ってて
werde ich alles aufgeben und dich abholen, warte auf mich.
もう自分を騙せないよ
Ich kann mich selbst nicht mehr täuschen.
揺れる粉雪 ささめ雪 夜空の花 牡丹雪
Schwankender Pulverschnee, feiner Schnee, Blumen am Nachthimmel, dicker Schnee.
あなたの街に舞うのは どんな雪ですか?
Welche Art von Schnee fällt in deiner Stadt?
想いはきっと万年雪 一時さえ途切れずに
Meine Gefühle sind sicherlich wie Dauerschnee, ohne auch nur einen Moment zu unterbrechen.
逢いたくて 逢いたくて また・・・
Ich will dich sehen, ich will dich sehen, wieder...
はらり沫(あわ)雪 湿り雪 晴れ間に降る にわか雪
Sachte rieselnder Schaumschnee, feuchter Schnee, plötzlich fallender Schnee in einer Schönwetterperiode.
あなたが見上げてるのは どんな雪ですか?
Welche Art von Schnee siehst du, wenn du nach oben schaust?
轍(わだち)のような愛しさに 全てを奪われたまま
Von einer Liebe wie Wagenspuren wurde mir alles geraubt.
逢いたくて 逢いたくて また雪しずり
Ich will dich sehen, ich will dich sehen, wieder Schneetreiben.





Авторы: Odagiri Yuuki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.