Текст и перевод песни DEEPFLOW feat. Kay-on & Chaboom - Cliché
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
똑같은
나이에
똑같은
학교를
나와
We
graduated
from
the
same
school
at
the
same
age
똑같지
못한
삶에
We've
lived
different
lives
넌
욕이
입
밖에
나와
You
talk
a
lot
쟤는
고등학교
때
My
high
school
grades
너보다
등순
낮았지만
Were
lower
than
yours
부모는
잘
만나
여권을
쥐고
날아
You
met
your
parents
and
flew
abroad
′난
언제
비행길
타보려나?'
'When
will
I
ever
fly?'
쟤는
방학
때만
되면
You
only
came
back
during
the
school
vacations
여기를
왔다
돌아가
To
and
from
here
그래도
미리
군대를
간
건
네가
먼저
But
you
were
the
first
to
join
the
military
알고
보니
쟤는
원래
거기
시민권자
Before
I
knew
it,
you
were
a
citizen
there
불공평함.
또
무력감
What
an
injustice,
such
powerlessness
네
입버릇이돼
′로또가
되면
모를까'
You
always
say,
'If
only
I
could
win
the
lottery'
넌
30년을
채점
받고
직장을
얻어
You
toiled
for
30
years
and
finally
found
a
job
그
친구는
귀국해
That
friend
came
back
home
강남
어느
커피숍
Owner
And
opened
a
coffee
shop
in
Gangnam
불공평함.
또
무력감
What
an
injustice,
such
powerlessness
일요일마다
손
모으고
되물어봐
Every
Sunday,
you
brood
and
ask
제게
평범한
삶은
언제쯤
오냐고
When
will
I
have
a
normal
life?
그
새끼와
내
거리는
얼마나
머냐고
How
far
apart
are
our
paths?
불공평함.
또
무력감
What
an
injustice,
such
powerlessness
그렇게
젊음이
저물어가
My
youth
has
passed
me
by
like
this
허공에
욕을
하며
소주잔에
키스해
I
curse
at
the
world
into
my
soju
삼류소설
같은
인생
A
third-rate
novel
of
a
life
삼류소설
같은
인생
A
third-rate
novel
of
a
life
왜?
누구
얘기랑
좀
비슷해?
Why,
does
this
story
sound
familiar?
수많은
작가들의
똑같은
필체
The
same
writing
style
of
countless
writers
하품
나지
Your
life
is
a
cliche
I
yawn,
your
life
is
a
cliche
Your
life
is
a
cliche
Your
life
is
a
cliche
Your
life
is
a
cliche
Your
life
is
a
cliche
삼류소설
같은
인생
A
third-rate
novel
of
a
life
늘어놓는
썰이
다
전부
비슷해
The
story
you
keep
telling
is
always
the
same
Your
life
is
a
cliche
Your
life
is
a
cliche
Our
life
is
a
cliche
Our
life
is
a
cliche
삼류소설
같은
인생
A
third-rate
novel
of
a
life
Ma
life
is
a
cliche
My
life
is
a
cliche
값비싼
차
어깨에
멘
Bag
An
expensive
car,
a
designer
bag
그녀의
손이
Price
tag
을
떼어낼
때
When
her
hand
removes
the
price
tag
어느
청담동의
Bar
그
건물
호텔
A
bar
in
Cheongdamdong,
that
building's
a
hotel
그가
남들의
월급만큼
긁어댄
데이트
The
income
he
earns
from
a
single
date
could
pay
for
someone
else's
monthly
salary
스무
살이
된
그녀를
불러낼
땐
When
he
calls
that
woman
in
her
twenties
자기
와이프에게
출장이라
둘러댈
때
When
he
tells
his
wife
that
he's
on
a
business
trip
그녀가
진한
향수를
뿌려댈
땐
When
she
sprays
on
her
perfume
마법
같은
일을
창조해.
Prometheus
He's
like
a
magician,
creating
something
out
of
nothing.
From
Hermes
to
Cartier
From
Hermes
to
Cartier
몇
개의
Bag
과
원피스
구두와
시계
How
many
bags,
dresses,
shoes,
and
watches?
약간의
돈뭉치와
학비를
위해
For
a
little
bit
of
money,
and
for
education
한
달에
네
번씩
그를
만날
준비를
해
She's
willing
to
see
him
four
times
a
month
그는
늘
말해
"넌
마법
같아"
He
always
says,
"You're
like
magic"
마법이라
치면
이건
저주겠지
나에겐
If
you're
magic,
then
you're
a
curse
to
me
숨어
죽고
싶을
때마다
눈앞에
Every
time
I
want
to
disappear
and
die,
the
numbers
찍혀
들어온
숫자들이
또
날
살게
해
Branded
into
my
mind
bring
me
back
to
life
어리고
더러운
나
I'm
so
young
and
so
dirty
스스로
걸어간
나락에서
In
the
pit
that
I
created
for
myself
또
다른
나를
봐
I
see
another
me
그건
다름
아냐,
바로
가난한
Mom
Who's
none
other
than
my
poor
mother
난
그녀처럼
살고
싶진
않아
I
don't
want
to
live
like
her
삼류소설
같은
인생
A
third-rate
novel
of
a
life
다
이미
늦었어
모든
걸
바로
잡기엔
It's
already
too
late
to
fix
it
all
오늘도
그의
박자
맞춰
Today,
I
dance
to
his
rhythm
흔들리는
Chandelier
The
swaying
chandelier
Yeah,
Ma
life
is
a
cliche
Yes,
my
life
is
a
cliche
Your
life
is
a
cliche
Your
life
is
a
cliche
Your
life
is
a
cliche
Your
life
is
a
cliche
삼류소설
같은
인생
A
third-rate
novel
of
a
life
늘어놓는
썰이
다
전부
비슷해
The
story
you
keep
telling
is
always
the
same
Your
life
is
a
cliche
Your
life
is
a
cliche
Our
life
is
a
cliche
Our
life
is
a
cliche
삼류소설
같은
인생
A
third-rate
novel
of
a
life
Ma
life
is
a
cliche
My
life
is
a
cliche
원하는
모든
것을
You
take
everything
you
want
죄다
주워담아
나를
채워
Filling
me
up,
making
me
whole
그게
내가
배운
That's
the
only
way
I've
learned
to
erase
유일한
날
지우는
법
내
Power
My
past,
my
power
남
앞에
내
이미지를
I've
created
an
image
of
myself
하나
둘씩
그려갔지
In
front
of
others,
one
by
one
보다
값진
살찐
돼지같이
Like
a
fat
pig
that's
worth
more
빨간딱지
그래
사실
A
red
label,
a
complex
TOEIC,
TEPS
I
flew
to
LAX
without
them
한
장
없이
날아온
LAX
The
children
of
the
rich
있는
자식
년놈들
매일
열던
파티
Partying
every
day,
smelling
like
cigarettes
부모
돈
쥐어짜온
내게
풍기던
촌티
The
country
bumpkin
smell
that
they
gave
me
씨발
죄다
벗겨내고파
I
want
to
rip
it
all
off
남의
삶을
오마주에
맨살에
새겨가
Tattooing
my
skin
with
an
homage
to
others
Mercedes,
Gucci,
Coogi
& Rolex
Mercedes,
Gucci,
Coogi,
Rolex
마법처럼
변할
인생을
꿈꿨지만
I
dreamed
that
my
life
would
change
like
magic
삼류소설
같은
인생
A
third-rate
novel
of
a
life
늙고
더러운
나.
모두
질려
떠나
I'm
old
and
dirty,
everyone
leaves
me
혼자
남은
난
돈으로
산
젊음을
All
alone,
I
wish
I
had
youth
다리
사이에
끼지만
Between
my
legs
But,
Life
is
a
cliche
But
life
is
a
cliche
Your
life
is
a
cliche
Your
life
is
a
cliche
Your
life
is
a
cliche
Your
life
is
a
cliche
삼류소설
같은
인생
A
third-rate
novel
of
a
life
늘어놓는
썰이
다
전부
비슷해
The
story
you
keep
telling
is
always
the
same
Your
life
is
a
cliche
Your
life
is
a
cliche
Our
life
is
a
cliche
Our
life
is
a
cliche
삼류소설
같은
인생
A
third-rate
novel
of
a
life
Ma
life
is
a
cliche
My
life
is
a
cliche
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Yanghwa
дата релиза
13-04-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.