Текст и перевод песни DEKKO feat. Nobeat - La Vacilo (feat. Nobeat)
La Vacilo (feat. Nobeat)
I Show Off (feat. Nobeat)
Quema
como
el
sol
al
medio
día,
yei,
yei,
yaa
You
burn
like
the
midday
sun,
yeah,
yeah,
yeah
Tiene
todo
lo
que
yo
quería,
ey
You
have
everything
I
ever
wanted,
hey
No
soy
el
más
bonito
pero
tengo
lo
mío
I'm
not
the
most
handsome,
but
I
have
my
own
charm
Tampoco
soy
atento
siempre
ando
confundi′o
I'm
not
always
attentive,
I'm
always
confused
Si
te
gusta
lo
malo
solo
dime
If
you
like
bad
boys,
just
tell
me
Que
salgo
corriendo
después
de
tocar
el
timbre
I'll
run
away
after
ringing
the
bell
Tal
vez
yo
no
soy
el
mejor,
pero
contigo
es
que
combino
(combino)
Maybe
I'm
not
the
best,
but
I
match
perfectly
with
you
(match)
Tal
vez
yo
no
soy
el
mejor,
pero
con
to'
mi
flow
la
vacilo
(la
vacilo)
Maybe
I'm
not
the
best,
but
with
all
my
flow,
I
show
off
(I
show
off)
Tal
vez
yo
no
soy
el
mejor,
pero
contigo
es
que
combino
(eh)
Maybe
I'm
not
the
best,
but
I
match
perfectly
with
you
(eh)
Tal
vez
yo
no
soy
el
mejor,
pero
con
to′
mi
flow
la
vacilo
Maybe
I'm
not
the
best,
but
with
all
my
flow,
I
show
off
Hey
bro,
es
que
ella
es
exótica,
como
un
jugo
de
lulo
Hey
bro,
she's
exotic,
like
lulo
juice
Loquito
por
besarle
ese
cutis
Crazy
to
kiss
that
skin
of
hers
Cuerpazo
y
eso
que
no
hace
burpees
Amazing
body
and
she
doesn't
even
do
burpees
A
ti
te
dice
que
no
y
a
mi
siempre
shi
She
says
no
to
you,
but
always
yes
to
me
Tingo,
tingo,
tingo,
tingo,
tango
Tingo,
tingo,
tingo,
tingo,
tango
Te
elegí
a
ti
me
enamoré,
yo
no
sé
cuándo
I
chose
you,
I
fell
in
love,
I
don't
know
when
Yo
no
fumo
weed
pero
siempre
estoy
volando
I
don't
smoke
weed
but
I'm
always
flying
La
vacilo
desde
que
veía
los
hermanos
Grimm
desayunando
I've
been
showing
off
since
I
watched
the
Grimm
brothers
having
breakfast
Tengo
los
bolsillos
vacíos
My
pockets
are
empty
Y
el
corazón
lleno
de
amor
pa'
ti
But
my
heart
is
full
of
love
for
you
Lleno
de
amor
pa'
ti
Full
of
love
for
you
Tal
vez
yo
no
soy
lo
mejor,
pero
contigo
es
que
combino
(combino)
Maybe
I'm
not
the
best,
but
I
match
perfectly
with
you
(match)
Tal
vez
yo
no
soy
lo
mejor,
pero
con
to′
mi
flow
la
vacilo
(la
vacilo)
Maybe
I'm
not
the
best,
but
with
all
my
flow,
I
show
off
(I
show
off)
Tal
vez
yo
no
soy
el
mejor,
pero
contigo
es
que
combino
(combino)
Maybe
I'm
not
the
best,
but
I
match
perfectly
with
you
(match)
Tal
vez
yo
no
soy
el
mejor,
pero
con
to′
mi
flow
la
vacilo
Maybe
I'm
not
the
best,
but
with
all
my
flow,
I
show
off
Presume
los
billetes
He
shows
off
his
bills
Yo
presumo,
lo
lindo,
que
la
quiero
I
show
off
how
much
I
love
her,
how
beautiful
she
is
No
le
importa
la
fama
ni
el
dinero
She
doesn't
care
about
fame
or
money
Con
mi
swag
yo
le
voy
dando
juete
With
my
swag,
I
give
her
pleasure
Las
joyas
de
oro
no
le
pesan
Gold
jewelry
doesn't
weigh
her
down
Soy
más
rico
cuando
tú
me
besas
I'm
richer
when
you
kiss
me
Quiero
verte
a
diario
I
want
to
see
you
every
day
Con
tus
abrazos
soy
millonario
With
your
hugs,
I'm
a
millionaire
Tengo
los
bolsillos
vacíos
My
pockets
are
empty
Y
el
corazón
lleno
de
amor
pa'
ti
(pa′
ti)
But
my
heart
is
full
of
love
for
you
(for
you)
Lleno
de
amor
pa'
ti
ya
Full
of
love
for
you,
yeah
Ya′o,
estos
somos
nosotros
los
vaciladores
Yo,
this
is
us,
the
show-offs
Dekko,
Nobeat
Dekko,
Nobeat
Y
quién
eres
tú
And
who
are
you?
No
sé,
no
sé,
no
sé
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
Quién
eres
tú
Who
are
you?
No,
no
sé,
pero
hoy
los
van
a
conocer
ya
No,
I
don't
know,
but
today
they
will
get
to
know
us,
yeah
Wow,
falsos
son
siempre
Wow,
they're
always
fake
Cara
la
ropa,
pero
se
les
ve
fake
Expensive
clothes,
but
they
look
fake
Hatsu,
pero
yo
soy
un
rico
santea
Hatsu,
but
I'm
a
rich
santea
Por
mí
es
que
ellos
sufren
de
estrés
They
suffer
from
stress
because
of
me
P,
Ptb,
gang,
gang
P,
Ptb,
gang,
gang
Aquí
es
otro
level,
no
les
da
el
rank
This
is
another
level,
they
don't
have
the
rank
Te
faltan
como
tres
gigas
de
ram
You
need
like
three
more
gigs
of
ram
Pa'
ser
como
yo,
yo,
yo,
yo
To
be
like
me,
me,
me,
me
Siempre
la
vacilo
I
always
show
off
Sin
querer,
yo
la
vacilo
Unintentionally,
I
show
off
Siempre
la
vacilo
I
always
show
off
Sin
querer,
yo
la
vacilo
Unintentionally,
I
show
off
Siempre
la
vacilo
I
always
show
off
De
purita
maldad
Out
of
pure
mischief
Siempre
la
vacilo
I
always
show
off
Tal
vez
yo
no
soy
el
mejor,
pero
contigo
es
que
combino
Maybe
I'm
not
the
best,
but
I
match
perfectly
with
you
Tal
vez
yo
no
soy
el
mejor,
pero
con
to′
mi
flow
la
vacilo
(la
vacilo)
Maybe
I'm
not
the
best,
but
with
all
my
flow,
I
show
off
(I
show
off)
Tal
vez
yo
no
soy
lo
mejor,
pero
contigo
es
que
combino
Maybe
I'm
not
the
best,
but
I
match
perfectly
with
you
Tal
vez
yo
no
soy
lo
mejor,
pero
con
to'
mi
flow
la
vacilo
Maybe
I'm
not
the
best,
but
with
all
my
flow,
I
show
off
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.