Текст и перевод песни DELA - Du fehlst mir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
würde
alles
tun
um
dich
wieder
hier
zu
haben.
Я
бы
сделал
все,
чтобы
ты
снова
был
здесь.
Seit
du
weg
bist
ist
die
Welt
so
grau,
so
ohne
Farbe.
С
тех
пор
как
ты
ушел,
мир
стал
таким
серым,
таким
лишенным
цвета.
Du
hinterließt
in
mir
Ты
оставляешь
во
мне
Wunden,
Schmerz,
doch
tiefe
Narben.
Раны,
боль,
но
глубокие
шрамы.
Trotz
allem
hoffe
ich,
bald
können
wir
uns
sehen
und
wieder
lachen.
Несмотря
ни
на
что,
я
надеюсь,
что
скоро
мы
сможем
увидеться
и
снова
посмеяться.
Ich
schau
nach
oben
warme
Tränen
bedecken
mein
Gesicht.
Я
смотрю
вверх,
теплые
слезы
покрывают
мое
лицо.
Ich
muss
mir
vorstellen
wie
es
ist
zu
leben
ohne
dich.
Я
должен
представить,
каково
это
- жить
без
тебя.
Auch
wenn
du
nicht
mehr
bei
mir
bist,
gibst
du
mir
so
viel
Kraft.
Даже
когда
тебя
больше
нет
со
мной,
ты
даешь
мне
столько
сил.
Halt
an
dir
fest,
während
der
Himmel
grade
auf
mich
kracht.
Держись
за
себя,
пока
небо
не
обрушится
на
меня.
Dein
Schatten
liegt
so
schwer
auf
mir,
wie
soll
ich
wieder
aufstehen?
Твоя
тень
так
тяжело
ложится
на
меня,
как
мне
снова
встать?
Warum
bist
du
gegangen?
Почему
ты
ушел?
Amor
de
me
perché
Amor
de
me
perché
Wo
bleibst
du?
Где
ты
остаешься?
Du
fehlst
mir
Ты
скучаешь
по
мне
Kommst
du
zurück?
Ты
вернешься?
Oh
sag's
mir
О,
скажи
мне
Wo
bleibst
du?
Где
ты
остаешься?
Kommst
du
zurück?
Ты
вернешься?
Oh
sag's
mir.
О,
скажи
мне.
Tage,
nächtelang
konnt
ich
nicht
schlafen.
Дни,
ночи
напролет
я
не
мог
уснуть.
Mit
dem
Gedanken
du
bist
nicht
mehr
da.
С
мыслью,
что
тебя
больше
нет.
Ich
hoff
da
oben
gehts
dir
gut
mein
Schatz.
Я
надеюсь,
что
там,
наверху,
с
тобой
все
в
порядке,
моя
дорогая.
Und
obwohl
du
es
zu
mir
sagtest,
bist
du
heut
mein
Star.
И
хотя
ты
сказал
мне
это,
сегодня
ты
моя
звезда.
Dein
Schatten
liegt
so
schwer
auf
mir,
wie
soll
ich
wieder
aufstehen?
Твоя
тень
так
тяжело
ложится
на
меня,
как
мне
снова
встать?
Warum
bist
du
gegangen?
Почему
ты
ушел?
Amor
de
me
perché
Amor
de
me
perché
Wo
bleibst
du?
Где
ты
остаешься?
Du
fehlst
mir.
Я
скучаю
по
тебе.
Kommst
du
zurück?
Ты
вернешься?
Oh
sag's
mir
О,
скажи
мне
Wo
bleibst
du?
Где
ты
остаешься?
Kommst
du
zurück?
Ты
вернешься?
Oh
sag's
mir
О,
скажи
мне
Amore
mio
mi
manchi
Amore
mio
mi
manchi
Du
fehlst
mir
Ты
скучаешь
по
мне
Amore
mio
du
fehlst
mir.
Amore
mio
ты
скучаешь
по
мне.
Wo
bleibst
du?
Где
ты
остаешься?
Kommst
du
zurück?
Ты
вернешься?
Oh
sag's
mir
О,
скажи
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesca Delfino, Jeffrey Boadi, Khaled El Hawi, Wilfried Tamba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.