Текст и перевод песни DELLAFUENTE feat. Taifa Yallah - El Barco
La
vida
me
puso
en
la
mano
un
dónde
y
cuándo
Life
put
a
where
and
when
into
my
hand
Pero
nunca
me
quiso
decir
el
porqué
But
it
never
wanted
to
tell
me
the
why
Tampoco
quiso
decirme
de
tiempo,
cuánto
Nor
did
it
want
to
tell
me
about
time,
how
much
Si
era
pa'
to'
la
vida,
pa'
un
año
o
cien
If
it
was
for
all
life,
for
a
year
or
a
hundred
Y
ahora
yo
soy
el
que
navega,
en
un
barco
de
vela
And
now
I
am
the
one
who
sails,
in
a
sailboat
En
mitad
del
mar,
sin
aire
In
the
middle
of
the
sea,
without
air
Por
mucho
que
rema,
el
viento
no
lo
lleva
No
matter
how
much
I
row,
the
wind
doesn't
carry
it
De
ahí
ya
no
lo
saca
nadie
Nobody
can
get
it
out
of
there
El
que
decide
si
caigo
o
me
elevo
The
one
who
decides
if
I
fall
or
rise
Pienso
que
soy
yo
I
think
it's
me
Me
lo
digo,
pero
no
me
creo
I
tell
myself,
but
I
don't
believe
it
Ahora
yo
soy
el
que
navega,
en
un
barco
de
vela
Now
I
am
the
one
who
sails,
in
a
sailboat
En
mitad
del
mar,
sin
aire
In
the
middle
of
the
sea,
without
air
Por
mucho
que
se
rema,
el
viento
no
lo
lleva
No
matter
how
much
you
row,
the
wind
doesn't
carry
it
De
ahí
ya
no
lo
saca
nadie
Nobody
can
get
it
out
of
there
Soy
yo,
yo
(Soy
yo)
I
am,
I
am
(I
am)
Soy
yo,
yo
(Soy
yo)
I
am,
I
am
(I
am)
El
tiempo
sin
quererlo
se
me
va
agotando
Time
is
running
out
without
wanting
it
Y
no
sé
cuándo
llegará
el
último
tren
And
I
don't
know
when
the
last
train
will
arrive
Que
se
lleve
to'
lo
bueno
que
me
está
pasando
That
takes
away
all
the
good
that
is
happening
to
me
Ni
siquiera
sé
si
al
menos
lo
hice
bien
I
don't
even
know
if
I
did
it
well
Pero
lo
hice
a
mi
manera,
no
sé
si
mala
o
buena
But
I
did
it
my
way,
I
don't
know
if
it
was
bad
or
good
Pero
es
de
la
única
que
sé
But
it's
the
only
one
I
know
Hice
de
los
problemas,
dineros
y
una
carrera
I
made
money,
a
career
out
of
my
problems
Con
eso
pa'
mi
ya
gané
I've
already
won
with
that
El
que
decide
siempre,
primo,
debo
ser
yo
The
one
who
always
decides,
darling,
I
must
be
Me
lo
digo,
pero
no
lo
creo
I
tell
myself,
but
I
don't
believe
it
Ahora
yo
soy
el
que
navega,
en
un
barco
de
vela
Now
I
am
the
one
who
sails,
in
a
sailboat
En
mitad
del
mar,
sin
aire
In
the
middle
of
the
sea,
without
air
Por
mucho
que
se
rema,
el
viento
no
lo
lleva
No
matter
how
much
you
row,
the
wind
doesn't
carry
it
De
ahí
ya
no
lo
saca
nadie
Nobody
can
get
it
out
of
there
Soy
yo,
yo
(Soy
yo)
I
am,
I
am
(I
am)
Soy
yo,
yo
(Soy
yo)
I
am,
I
am
(I
am)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Enoc Bayo Ruiz, Antonio Narvaez Aenas, Jose Agarrado Moneo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.