DELLAFUENTE feat. Maka - Tengo Fe - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DELLAFUENTE feat. Maka - Tengo Fe




Tengo Fe
У меня есть вера
Gloria bendita pa las amas de casa, que ponen corazón
Святая слава домохозяйкам, которые вкладывают душу
En to lo que hacen y que mal lo pasan, su marido ha vuelto a prisión
Во все, что делают, и как им тяжело, их муж снова в тюрьме.
Gloria bendita pa los que se van, al mercado levantar y madrugar y sus niños con la cara triste, otro año sin ir a Euro Disney.
Святая слава тем, кто встает рано утром, чтобы идти на рынок, и их дети с грустными лицами, еще один год без поездки в Евро Дисней.
Mucho amor pa los que se levantan, pa tirar su familia adelante
Много любви тем, кто встает, чтобы тянуть свою семью вперед.
Jóvenes, padres, adolescentes y su familia no quiere ni verles
Молодые, родители, подростки, а их семьи не хотят их видеть.
No hay opción, a vender las cadenas, los anillos y aquel medallón que su padre heredó
Нет выбора, продавать цепочки, кольца и тот медальон, который достался от отца.
Vugila el interior, si la vida es mala, más malo soy yo.
Следи за своим внутренним миром, если жизнь зла, то я еще злее.
Y aquí me tienes con los que nadie habla
И вот я здесь с теми, с кем никто не разговаривает.
Con los de siempre, aquí sobran las palabras
С теми же, здесь слова излишни.
Que no me enteré que están pasando falta
Чтобы я не узнал, что им чего-то не хватает.
Venimos de donde no había, fuera tonterías, loco vamos pa encima.
Мы пришли оттуда, где ничего не было, без глупостей, братан, мы идем вперед.
Es, la vida la vida es, la vida la vida es, es un contratiempo
Это жизнь, жизнь это, жизнь это, это неудача.
La vida la vida es, la vida la vida es, la vida la vida es un contratiempo
Жизнь, жизнь это, жизнь это, жизнь это, это неудача.
La vida la vida es, la vida la vida es, la vida la vida es, es un contratiempo
Жизнь, жизнь это, жизнь это, жизнь это, это неудача.
La vida la vida es, la vida la vida es, la vida la vida es un contratiempo
Жизнь, жизнь это, жизнь это, жизнь это, это неудача.
La vida la vida es
Жизнь, жизнь это
A ti esque nadie dijo nada
Тебе, похоже, никто ничего не говорил.
Que pocas veces te dieron la gracias, poca gente aprecia todo lo que trabajas
Как редко тебя благодарили, мало кто ценит весь твой труд.
Eres invisible
Ты невидима.
En esta vida todo esta al revés justicia cada 2 por 3
В этой жизни все наоборот, справедливость два из трех.
Gente qu curra de sol a sol no llega a fin de mes
Люди, которые работают от зари до зари, не сводят концы с концами.
Criadas friegan los suelos pa que no falte de comer
Служанки моют полы, чтобы было что поесть.
Aunque siempre tiene una sonrisa
Хотя у нее всегда улыбка на лице.
La pobre si que esta rarica
Бедняжка, она совсем свихнулась.
Algo se que le debe la vida
Что-то она должна жизни.
Que no es lavadora ni menriga
Она не стиральная машина и не нищенка.
Es, la vida la vida es, la vida la vida es, es un contratiempo
Это жизнь, жизнь это, жизнь это, это неудача.
La vida la vida es, la vida la vida es, la vida la vida es un contratiempo
Жизнь, жизнь это, жизнь это, жизнь это, это неудача.
La vida la vida es, la vida la vida es, la vida la vida es, es un contratiempo
Жизнь, жизнь это, жизнь это, жизнь это, это неудача.
La vida la vida es, la vida la vida es, la vida la vida es un contratiempo
Жизнь, жизнь это, жизнь это, жизнь это, это неудача.
La vida la vida es
Жизнь, жизнь это





Авторы: Dellafuente


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.