Я
захожу
в
Fortnite,
и
у
меня,
блин,
на
всю
громкость
это
врубается
Ich
starte
Fortnite,
und
verdammt,
das
Ding
dröhnt
auf
voller
Lautstärke
los
(Самый-самый-самый-самый—)
(Der
aller-aller-aller-aller—)
Самый-самый
стильный
парень,
и
в
добавок
я
богатый
Der
aller-stylischste
Typ,
und
obendrein
bin
ich
reich
Серпантин
на
S15,
в
Louis
back
лежит
зарплата
Serpentinen
im
S15,
im
Louis-Bag
liegt
das
Gehalt
CVC,
Visa-Visa
— я
пластиковая
карта
CVC,
Visa-Visa
– ich
bin
'ne
Plastikkarte
Пара
лямов
на
счету,
называйте
Mastercard′ом
Ein
paar
Mille
auf
dem
Konto,
nennt
mich
Mastercard
Самый-самый
стильный
парень,
и
в
добавок
я
богатый
Der
aller-stylischste
Typ,
und
obendrein
bin
ich
reich
Серпантин
на
S15,
в
Louis
back
лежит
зарплата
Serpentinen
im
S15,
im
Louis-Bag
liegt
das
Gehalt
CVC
и
Visa-Visa
— я
пластиковая
карта
CVC
und
Visa-Visa
– ich
bin
'ne
Plastikkarte
Пара
лямов
на
счету,
называйте
Masterca—
Ein
paar
Mille
auf
dem
Konto,
nennt
mich
Masterca—
Это
danger,
опасно
Das
ist
danger,
gefährlich
Я
не
в
GUCCI,
я
не
в
стразах
Ich
bin
nicht
in
GUCCI,
ich
bin
nicht
in
Strass
По
району
едет
Lexus,
задавит
тебя,
еблана
Durchs
Viertel
fährt
ein
Lexus,
überfährt
dich,
du
Wichser
Курю
дурь,
как
в
GTA,
ты
забыл
о
своих
планах
Rauche
Gras
wie
in
GTA,
du
hast
deine
Pläne
vergessen
Улетаю
в
Амстердам,
самолёт
как
будто
мама
Fliege
nach
Amsterdam,
Flugzeug
wie
'ne
Mama
Тяу-тяу,
я
Зипуля,
называй
меня
Кен
Блоком
Tschau-tschau,
ich
bin
Zipulya,
nenn
mich
Ken
Block
Я
ебашу
в
кашу
пулей,
дрифт,
машина
валит
боком
Ich
baller
wie
'ne
Kugel,
Drift,
die
Karre
geht
quer
Валю
боком,
валю
сверху,
я
валю
со
всех
сторон
Drifte
seitwärts,
drifte
von
oben,
ich
drifte
von
allen
Seiten
Ебу
индустрию
боком,
we-we-welcome
to
автосалон
Ficke
die
Industrie
seitwärts,
we-we-welcome
im
Autohaus
Самый-самый
сильный
парень,
и
в
добавок
я
богатый
Der
aller-stärkste
Typ,
und
obendrein
bin
ich
reich
Серпантин
на
S15,
в
Louis
back
лежит
зарплата
Serpentinen
im
S15,
im
Louis-Bag
liegt
das
Gehalt
CVC,
Visa-Visa
— я
пластиковая
карта
CVC,
Visa-Visa
– ich
bin
'ne
Plastikkarte
Пара
лямов
на
счету,
называйте
Mastercard'ом
Ein
paar
Mille
auf
dem
Konto,
nennt
mich
Mastercard
Самый-самый
сильный
парень,
и
в
добавок
я
богатый
Der
aller-stärkste
Typ,
und
obendrein
bin
ich
reich
Серпантин
на
S15,
в
Louis
back
лежит
зарплата
Serpentinen
im
S15,
im
Louis-Bag
liegt
das
Gehalt
CVC
и
Visa-Visa
— я
пластиковая
карта
CVC
und
Visa-Visa
– ich
bin
'ne
Plastikkarte
Пара
лямов
на
счету,
называйте
Masterca—
Ein
paar
Mille
auf
dem
Konto,
nennt
mich
Masterca—
Нахуй
всех
кто
против,
нахуй
всех,
кто
за
(За)
Fick
alle,
die
dagegen
sind,
fick
alle,
die
dafür
sind
(Sind)
Нахуй
тех,
кто
не
вывозит
за
гнилой
базар
(Факт)
Fick
die,
die
für
ihr
faules
Gelaber
nicht
geradestehen
(Fakt)
Я
пиздец
пиздат,
все
хотят
как
я
(Как
я,
как
я)
Ich
bin
verdammt
geil,
alle
wollen
sein
wie
ich
(Wie
ich,
wie
ich)
Но
ты
не
сможешь
повторить,
ведь
ты
тупой
еблан
(Я-я-я-я-я)
Aber
du
kannst
es
nicht
nachmachen,
denn
du
bist
ein
dummer
Wichser
(Ja-ja-ja-ja-ja)
Мы
наводим
суету,
на
законы
похую
Wir
machen
Welle,
auf
Gesetze
wird
geschissen
Мы
наводим
суету,
видим
чиксу,
кричим
"Иу-у"
(Иу-у)
Wir
machen
Welle,
sehen
'ne
Tussi,
schreien
„Iu-u“
(Iu-u)
Да,
я
абу-бандит,
разъебу
я
этот
бит
Ja,
ich
bin
Abu-Bandit,
ich
zerfick
diesen
Beat
Дагестан
в
крови,
братка,
заниженная
девятка
Dagestan
im
Blut,
Bratan,
tiefergelegte
Neun
Был
бы
президентом
— разъебал
бы
я
весь
мир
Wär
ich
Präsident
– hätt
ich
die
ganze
Welt
gefickt
На
меня
бы
все
смотрели,
думали:
Сука,
дебил
Alle
würden
mich
ansehen,
denken:
Hurensohn,
Debil
Где
твой
стиль?
Где
твой
swag,
где
твой
ёбаный
cocaine?
Wo
ist
dein
Style?
Wo
ist
dein
Swag,
wo
ist
dein
verdammtes
Kokain?
А,
ты
наебал,
ёбаный
noname
Ah,
du
hast
verarscht,
verdammter
Noname
Норма-а-а-а-а-альные
пацаны
оценят
Norma-a-a-a-a-ale
Jungs
werden's
schätzen
До-о-о-олбаёбы
пройдут
мимо
Vo-o-o-ollidioten
gehen
vorbei
Самый-самый
стильный
парень,
и
в
добавок
я
богатый
Der
aller-stylischste
Typ,
und
obendrein
bin
ich
reich
Серпантин
на
S15,
в
Louis
back
лежит
зарплата
Serpentinen
im
S15,
im
Louis-Bag
liegt
das
Gehalt
CVC,
Visa-Visa
— я
пластиковая
карта
CVC,
Visa-Visa
– ich
bin
'ne
Plastikkarte
Пара
лямов
на
счету,
называйте
Mastercard′ом
Ein
paar
Mille
auf
dem
Konto,
nennt
mich
Mastercard
Самый-самый
стильный
парень,
и
в
добавок
я
богатый
Der
aller-stylischste
Typ,
und
obendrein
bin
ich
reich
Серпантин
на
S15,
в
Louis
back
лежит
зарплата
Serpentinen
im
S15,
im
Louis-Bag
liegt
das
Gehalt
CVC
и
Visa-Visa
— я
пластиковая
карта
CVC
und
Visa-Visa
– ich
bin
'ne
Plastikkarte
Пара
лямов
на
счету,
называйте
Masterca—
Ein
paar
Mille
auf
dem
Konto,
nennt
mich
Masterca—
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: роман феофилов, степан раров, цой денис евгеньевич
Альбом
RACE
дата релиза
11-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.