Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ніч
моя
безсонна
Meine
schlaflose
Nacht
Ніч
така
нескромна
Nacht,
so
unverschämt
Вона
зі
мною
Sie
ist
bei
mir
Як
за
стіною
Wie
hinter
einer
Mauer
За
метою
Dem
Ziel
entgegen
Спить
зі
мною
Schläft
mit
mir
Слабість
моя
Meine
Schwäche
Навіть
зимою
Sogar
im
Winter
Тиче
рікою
Fließt
wie
ein
Fluss
Ніч
моя
безсонна
Meine
schlaflose
Nacht
Ніч
така
нескромна
Nacht,
so
unverschämt
Мрію
про
мир
та
спокій
під
покровом
ночі
Ich
träume
von
Frieden
und
Ruhe
im
Schutz
der
Nacht
Ховаюсь
від
думок,
що
тягнуть
мене
вниз
Verstecke
mich
vor
Gedanken,
die
mich
runterziehen
Боже,
дай
мені
сил
розплющити
ті
очі
Gott,
gib
mir
die
Kraft,
diese
Augen
zu
öffnen
Що
кожен
день
бачать
насилля
й
море
сліз
Die
jeden
Tag
Gewalt
und
ein
Meer
von
Tränen
sehen
Зірки
загублені
так
само
як
ми
Sterne,
verloren,
genau
wie
wir
Я
бачив
це
власними
очами
Ich
habe
es
mit
eigenen
Augen
gesehen
Нехай
це
залишиться
між
нами
Lass
es
unter
uns
bleiben
Пісні
звучать
інакше
ночами
Lieder
klingen
nachts
anders
Ніч
моя
безсонна
Meine
schlaflose
Nacht
Ніч
така
нескромна
Nacht,
so
unverschämt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Demchenko, Yevhen Demchenko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.