Total Possession - Demonперевод на русский
Total
Possession.
I
think
he′s
possessed
Полное
одержание.
Думаю,
он
одержим.
Total
Possession.
Полное
одержание.
Don't
say
a
word,
best
left
to
himself
now
Ни
слова
не
говори,
лучше
оставить
его
одного
сейчас.
This
needs
a
man
of
the
cloth
Здесь
нужен
священник.
Heard
him
speaking
in
tongues
not
of
this
world
Слышал,
как
он
говорил
на
языках
не
от
мира
сего.
Can′t
bear
to
look
at
him
now
Не
могу
смотреть
на
него
сейчас.
It
seems
a
change
came
overnight
Кажется,
перемена
произошла
за
одну
ночь.
One
moment
a
man,
in
madness
and
rage
В
один
миг
человек,
в
безумии
и
ярости,
Became
Total
Possession
Стал
Полностью
одержимым.
Total
Possession.
I
think
he's
possessed
Полное
одержание.
Думаю,
он
одержим.
A
fire
in
his
eyes
tell
you
Огонь
в
его
глазах
говорит
тебе,
He's
not
like
the
rest
Что
он
не
такой,
как
все.
Total
possession.
He′s
out
on
his
own
Полное
одержание.
Он
сам
по
себе.
A
crazed
look
of
an
insane
man.
Безумный
взгляд
сумасшедшего.
A
twisted
face,
a
tormented
victim
Искаженное
лицо,
замученная
жертва.
Someone′s
moving
upstairs
Кто-то
ходит
наверху.
A
life
leaks
away
under
the
shadows
Жизнь
утекает
в
тени.
There's
no
hope
for
him
now
Для
него
нет
надежды.
A
tortured
soul
lies
bleeding
Истерзанная
душа
истекает
кровью.
Oh
Father
in
Heaven
where
are
you
now?
Отец
Небесный,
где
же
ты
сейчас?
It′s
Total
Possession
Это
Полное
одержание.
Total
Possession.
I
think
he's
possessed
Полное
одержание.
Думаю,
он
одержим.
A
fire
in
his
eyes
tell
you
Огонь
в
его
глазах
говорит
тебе,
He′s
not
like
the
rest
Что
он
не
такой,
как
все.
Total
possession.
He's
out
on
his
own
Полное
одержание.
Он
сам
по
себе.
A
crazed
look
of
an
insane
man.
Безумный
взгляд
сумасшедшего.
In
his
own
world
В
своем
собственном
мире.
It
seems
a
change
came
overnight
Кажется,
перемена
произошла
за
одну
ночь.
One
moment
a
man,
in
madness
and
rage
В
один
миг
человек,
в
безумии
и
ярости,
Became
Total
Possession
Стал
Полностью
одержимым.
Total
Possession.
I
think
he′s
possessed
Полное
одержание.
Думаю,
он
одержим.
A
fire
in
his
eyes
tell
you
Огонь
в
его
глазах
говорит
тебе,
He's
not
like
the
rest
Что
он
не
такой,
как
все.
Total
Possession.
He's
out
on
his
own
Полное
одержание.
Он
сам
по
себе.
A
crazed
look
of
an
insane
man.
Безумный
взгляд
сумасшедшего.
In
his
own
world
В
своем
собственном
мире.
Оцените перевод
1 An Observation
2 Don't Break the Circle (Hill/Spooner)
3 The Spell
4 Total Possession
5 Sign of a Madman
6 Victim of Fortune
7 Have We Been Here Before
8 Strange Institution
9 The Grand Illusion
10 Beyond the Gates of Hell
11 Deliver Us from Evil
12 Outro
13 Don't Break the Circle (Remix 1988)
14 Have We Been Here Before (Out-Take)
15 Victim of Fortune ( Out-Take)
16 Strange Institution ( Out-Take)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.