Текст и перевод песни DENEK - 2050 (feat. CHES & JOKS)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2050 (feat. CHES & JOKS)
2050 (feat. CHES & JOKS)
Esta
dura
dura
es
de
lo
que
no
se
ve
This
hard
one
is
from
what
you
can't
see
Cerca
de
las
una
ya
está
pensando
en
que
hacer
Close
to
one
o'clock,
she's
already
thinking
about
what
to
do
Apenas
disimula
desde
que
me
la
probé
She
barely
hides
it
since
I
tried
it
on
her
Las
penas
me
las
cura,
di
que
mas
puedo
querer
It
cures
my
sorrows,
tell
me
what
more
could
I
ask
for
Que
no
se
confunda
con
lo
que
antes
hacía
Don't
get
her
confused
with
what
she
did
before
Mientras
se
lo
fuma
la
mirada
perdida
While
she
smokes
it,
her
gaze
is
lost
Me
baja
el
estrés
sin
llamarse
María
It
lowers
my
stress
without
being
called
Mary
Llega
vistiendo
Guess
se
queda
desvestia'
She
arrives
wearing
Guess
and
leaves
undressed
Este
porro
esta
tan
bueno
que
knokea
This
joint
is
so
good
that
it
knocks
you
out
Este
porro
esta
tan
bueno
que
knokea
This
joint
is
so
good
that
it
knocks
you
out
Hechizao'
vivo
bajo
un
conjuro
Bewitched,
I
live
under
a
spell
Fumando
veo
que
el
humo
y
el
ritmo
se
hacen
uno
Smoking,
I
see
the
smoke
and
the
rhythm
become
one
Sindrome
de
ambiente
puro
Pure
atmosphere
syndrome
Es
algo
recurrente
como
el
"Toma
hazte
uno"
It's
something
recurring
like
"Here,
roll
one"
Este
rollo
es
mas
seguro,
vivo
entre
los
papeles
que
rulo
This
roll
is
safer,
I
live
among
the
papers
I
roll
En
un
boquete
con
la
mirada
en
el
cielo
acumulando
pensamientos
In
a
hole
with
my
eyes
on
the
sky
accumulating
thoughts
Que
me
separan
del
suelo
That
separate
me
from
the
ground
Hasta
alzar
el
vuelo
Until
I
take
flight
Momento
de
recuento
Counting
moment
Fumando
y
dando
fuego
en
la
puerta
de
incendios
Smoking
and
setting
fire
at
the
fire
door
Este
bloque
es
nuestro,
entramos
a
tu
kelo
con
un
golpe
maestro
This
block
is
ours,
we
enter
your
mind
with
a
master
stroke
Con
tu
zorra
tengo
un
ticket
descuento
I
have
a
discount
ticket
with
your
fox
En
la
cancha
no
fullero,
hasta
manco
la
encesto
On
the
court,
no
cheating,
even
crippled
I
score
Somos
los
perros
mas
sueltos
We
are
the
loosest
dogs
No
metas
la
pata,
yonki
de
meta
con
plata
Don't
screw
up,
meth
junkie
with
money
Yo
lo
hago
gordo
solo
con
porros
y
latas
I
make
it
fat
only
with
joints
and
cans
Este
porro
está
tan
bueno
que
remata
This
joint
is
so
good
that
it
finishes
you
off
Con
la
espuma
de
hace
tres
With
the
foam
from
three
days
ago
Osasuna
la
t-shirt
Osasuna
t-shirt
Enfrente
de
un
buda
solo
fuma
THC
In
front
of
a
Buddha,
he
only
smokes
THC
Poca
duda,
mucha
fé
Little
doubt,
much
faith
La
música
la
sangré
Music
is
my
blood
La
fortuna
en
el
papel
Fortune
on
paper
Ahora
susurran
que
hacer
Now
they
whisper
what
to
do
Hoy
es
otro
dia
igual
Today
is
another
day
the
same
Mas
preguntas
sin
respuesta
More
questions
without
answers
El
cuento
puede
cambiar
depende
de
quien
lo
cuenta
The
story
can
change
depending
on
who
tells
it
Ahora
intenta
no
llorar
Now
try
not
to
cry
Poner
rumba
pa'
las
penas
Put
on
some
rumba
for
the
sorrows
En
la
jungla
de
cristal
una
lucha
a
ver
quien
queda
In
the
glass
jungle
a
fight
to
see
who's
left
Hoy
es
otro
dia
igual
Today
is
another
day
the
same
Mas
preguntas
sin
respuesta
More
questions
without
answers
El
cuento
puede
cambiar
depende
de
quien
lo
cuenta
The
story
can
change
depending
on
who
tells
it
Ahora
intenta
no
llorar
Now
try
not
to
cry
Poner
rumba
pa'
las
penas
Put
on
some
rumba
for
the
sorrows
En
la
jungla
de
cristal
una
lucha
a
ver
quien
queda
In
the
glass
jungle
a
fight
to
see
who's
left
Y
no
queda
nadie
solo
quedo
yo
And
there's
no
one
left,
only
me
Puesto
pa
mostrarle
la
mitad
del
odio
debajo
del
renglón
Ready
to
show
you
half
the
hate
beneath
the
line
Firmandolo
con
un
tercio
de
frustración
de
la
que
cargo
Signing
it
with
a
third
of
the
frustration
I
carry
Me
está
matando
esta
sensación
This
feeling
is
killing
me
Hazme
caso,
creetelo
Listen
to
me,
believe
it
Da
repasos
al
temor
Review
your
fear
Por
ahora
no
me
toman
mejora
For
now
they
don't
take
my
improvement
Pero
me
pasa
el
tiempo
But
time
passes
me
by
Atento
a
comportamientos
y
hechos
Attentive
to
behavior
and
deeds
Esas
luces
que
me
alumbran
no
ayudan
en
el
trayecto
Those
lights
that
illuminate
me
don't
help
along
the
way
Solo
quieren
despistarme
They
just
want
to
throw
me
off
Evitar
que
lo
haga
bien
Prevent
me
from
doing
well
Todo
porque
saben
que
si
le
doy
no
lo
pararé
All
because
they
know
that
if
I
give
it
my
all
I
won't
stop
Trato
de
cuidar
el
tacto
I
try
to
be
tactful
No
hacer
acto
de
mala
fé
Don't
act
in
bad
faith
Harto
de
fumar
me
vuelvo
a
cortar
otro
0,3
Tired
of
smoking,
I
cut
another
0.3
De
frente
se
nos
ve
We
are
seen
head-on
¿Pero
quién
viene
así?
But
who
comes
like
this?
Causa
del
estrés
Cause
of
stress
Motivo
pa'
seguir
Reason
to
keep
going
A
pesar
de
que
no
te
encuentres
feliz
Even
if
you're
not
happy
No
dobles
tus
pies
sigue
con
fe
manten
la
directriz
Don't
bend
your
feet,
keep
the
faith,
maintain
the
guideline
Debes
de
ser
transparente
You
must
be
transparent
Aguantar
fuerte
en
el
ring
Hold
on
tight
in
the
ring
Nunca
pases
el
balón
si
crees
que
puedes
definir
Never
pass
the
ball
if
you
think
you
can
define
No
pierdes
na'
por
intentarlo
You
lose
nothing
by
trying
A
poco
marroquí
Almost
Moroccan
Mezclando
absolut
de
mango
con
algo
de
energy
drink
Mixing
Absolut
Mango
with
some
energy
drink
Con
ella
no
tengo
dudas
I
have
no
doubts
with
her
Se
ve
bien
morena
sin
rayos
uva
She
looks
good
brunette
without
tanning
beds
Por
ahi
estan
diciendo
que
eres
mi
sugar
They're
saying
you're
my
sugar
Pero
solo
recibe
golpes
de
cintura
But
she
only
gets
hit
by
my
waist
Veo
a
todos
los
pibes
locos
por
su
curvatura
I
see
all
the
guys
crazy
about
her
curves
Hoy
es
otro
dia
igual
Today
is
another
day
the
same
Mas
preguntas
sin
respuesta
More
questions
without
answers
El
cuento
puede
cambiar
depende
de
quien
lo
cuenta
The
story
can
change
depending
on
who
tells
it
Ahora
intenta
no
llorar
Now
try
not
to
cry
Poner
rumba
pa'
las
penas
Put
on
some
rumba
for
the
sorrows
En
la
jungla
de
cristal
una
lucha
a
ver
quien
queda
In
the
glass
jungle
a
fight
to
see
who's
left
Hoy
es
otro
dia
igual
Today
is
another
day
the
same
Mas
preguntas
sin
respuesta
More
questions
without
answers
El
cuento
puede
cambiar
depende
de
quien
lo
cuenta
The
story
can
change
depending
on
who
tells
it
Ahora
intenta
no
llorar
Now
try
not
to
cry
Poner
rumba
pa'
las
penas
Put
on
some
rumba
for
the
sorrows
En
la
jungla
de
cristal
una
lucha
a
ver
quien
queda
In
the
glass
jungle
a
fight
to
see
who's
left
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Sanchez
Альбом
2050
дата релиза
25-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.