Dennis DJ - Mesma Língua (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dennis DJ - Mesma Língua (Ao Vivo)




Mesma Língua (Ao Vivo)
The Same Tongue (Live)
É que eu não presto, você não presta
Because I'm worthless, you're worthless
A gente não se envolve, é golpe atrás de golpe
We don't get involved, we're just going around hurting each other
Dois sem vergonha, dois vida louca
Two shameless vagabonds
Que fica nos rolê colecionando boca
Who just hang out and make out with everyone
É que a gente se esbarrou
We just bumped into each other
Eu te olhei, me olhou
I looked at you, you looked at me
E sem querer querendo, a gente se pegou
And before we knew it, we were making out
Nesse momento que o trem desandou
That's when things started to get crazy
Assim ó!
Just like that!
O vagabundo apaixonou
The vagabond has fallen in love
E a sem vergonha doida no vagabundo
And the shameless woman is crazy about the vagabond
Os dois malandros que pegavam todo mundo
The two scoundrels who slept with everyone
Agora tão pagando a língua na mesma língua
Are now suffering the consequences with each other
O vagabundo apaixonou
The vagabond has fallen in love
E a sem vergonha louca no vagabundo
And the shameless woman is crazy about the vagabond
Os dois malandros que pegavam todo mundo
The two scoundrels who slept with everyone
Agora tão pagando a língua na mesma língua
Are now suffering the consequences with each other
Bora, Dennis! (Dennis!)
Let's go, Dennis!
Israel e Rodolffo, wow!
Israel and Rodolffo, wow!
Mesma de língua
Same tongue
Manda aí, compadre
Go for it, my man
É que eu não presto, você não presta
Because I'm worthless, you're worthless
A gente não se envolve, é golpe atrás de golpe
We don't get involved, we're just going around hurting each other
Dois sem vergonha, dois vida louca
Two shameless vagabonds
Que fica nos rolê colecionando boca
Who just hang out and make out with everyone
É que a gente se esbarrou
We just bumped into each other
Eu te olhei, me olhou
I looked at you, you looked at me
E sem querer querendo, a gente se pegou
And before we knew it, we were making out
Nesse momento que o trem desandou (vem, Dennis!)
That's when things started to get crazy (come on, Dennis!)
O vagabundo apaixonou
The vagabond has fallen in love
E a sem vergonha louca no vagabundo
And the shameless woman is crazy about the vagabond
Os dois malandro que pegavam todo mundo
The two scoundrels who slept with everyone
Agora tão pagando a língua na mesma língua
Are now suffering the consequences with each other
O vagabundo apaixonou
The vagabond has fallen in love
E a sem vergonha louca no vagabundo
And the shameless woman is crazy about the vagabond
Os dois malandros que pegavam todo mundo
The two scoundrels who slept with everyone
Agora tão pagando a língua na mesma língua
Are now suffering the consequences with each other
Que pipoco, Dennis!
What a hit, Dennis!
Valeu pelo convite, mano!
Thanks for inviting me, man!
Israel e Rodolffo bom demais, obrigado!
Israel and Rodolffo are amazing, thank you!
Tamo junto, Dennis!
We're in this together, Dennis!
Wow!
Wow!





Авторы: Cantini, Dennis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.