Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Visszagondolok
még
a
múltra
I
think
back
on
the
past
Hogy
leiszom
magam,
nem
vagyok
józan
When
I
would
get
drunk
and
lose
control
Ez
miért
volt
jó,
még
én
se
tudtam
I
never
understood
why
this
felt
good
És
hogy
miért
volt
más
lány
hozzám
minden
este
bújva
And
I
never
understood
why
there
was
a
different
girl
with
me
every
night
Én
nem
tudom,
de
azt
tudom,
lehozom
neked
én
a
csillagot
I
don't
know,
but
I
know
that
I
can
bring
the
stars
down
for
you
A
szívem
ég
és
úgy
dobog,
félrever,
de
majd
megszokom
My
heart
burns
and
beats
erratically,
but
I'll
get
used
to
it
Nem
értem
azt,
hogy
hogy
lehet
szeretni
valakit
ennyire
I
don't
understand
how
it's
possible
to
love
someone
this
much
De
hidd
el,
én
itt
leszek,
és
megadok
mindent
higgy
nekem!
But
believe
me,
I'll
be
here
for
you,
and
I'll
give
you
everything!
Az
alagút
végén
te
vagy
a
fény
You
are
the
light
at
the
end
of
the
tunnel
Nem
akarok
mást,
kérlek,
ne
félj!
I
don't
want
anyone
else,
please
don't
be
afraid!
Ne
bántsuk
azt,
akit
szeretünk
rég
Let's
not
hurt
the
one
we've
loved
for
so
long
Mert
az
idő
hamar
véget
is
ér
Because
time
ends
too
quickly
Kimondhatatlanul
szeretem
őt
I
love
her
indescribably
Bízok
benne,
az
igazi
nagy
Ő
I
trust
that
she
is
the
real,
true
love
of
my
life
Bízok
benne,
hogy
nekem
az
igazi
nagy
Ő
I
trust
that
she's
the
real,
true
love
of
my
life
Mondd,
mit
tennék,
hogy
ha
nem
lennél?
Tell
me,
what
would
I
do
if
you
weren't
here?
Nem
bírnám
ki
én
elvesznék
I
couldn't
bear
it,
I
would
be
lost
Hitesd
el
velem,
hogy
csak
rossz
érzés
Convince
me
that
it's
just
a
bad
feeling
Mondd,
hogy
vele
maradsz,
az
nem
kérdés
Tell
me
that
you'll
stay
with
me,
there's
no
question
Nekem
te
vagy
a
végtelen
utitárs
You
are
my
eternal
companion
Nekem
te
vagy
az
élet
dallama
You
are
the
melody
of
my
life
És
nem
kérek
cserébe
semmit
And
I
ask
for
nothing
in
return
Ölelj
át,
szeress
engem!
Hold
me,
love
me!
Hallgasd
a
partra
vetett
halakat,
ahogy
csapkodnak
Listen
to
the
flopping
fish
on
the
shore
Te
vagy
a
végtelen
óceán
és
a
szívem
csak
neked
komponál
You
are
the
endless
ocean
and
my
heart
composes
only
for
you
Valahogy
mindig
vissza
jársz,
imponálsz
Somehow
you
always
come
back,
you
impress
me
Úgy
szeretem,
amit
csinálsz
I
love
everything
you
do
Nem
szégyen
kimondani
It's
not
shameful
to
say
it
Ha
szeretsz
ne
törődj
senkivel,
higgy
nekem!
If
you
love
someone,
don't
worry
about
anyone
else,
believe
me!
Mert
ha
egyedül
maradsz
rossz
lehet
Because
if
you're
alone,
it
can
be
bad
És
nem
lesz
senki,
aki
így
szeret
And
there
will
be
no
one
who
loves
you
like
this
Hazudtam
sokszor,
bevallom,
de
azt
is
csak
érted
tettem
I've
lied
to
you
many
times,
I
admit
it,
but
I
did
it
only
for
you
Szembe
néztem
az
árral,
de
tudtam,
hogy
nem
vesztettem
I
faced
the
current
head-on,
but
I
knew
I
hadn't
lost
Azóta
te
vagy
a
fény,
azóta
te
vagy
a
vég
Since
then
you've
been
the
light,
since
then
you've
been
the
end
Nélküled
nem
megy,
nélküled
minden
vaksötét
I
can't
go
on
without
you,
without
you
everything
is
pitch
black
Ölelj
át,
szeress
engem!
Hold
me,
love
me!
Hallgasd
a
partra
vetett
halakat,
ahogy
csapkodnak
Listen
to
the
flopping
fish
on
the
shore
Nézz
most
rám,
csók
a
csendben!
Look
at
me
now,
kiss
me
in
the
silence
A
végtelen
utakon
megyek
érted,
hogyha
kell
I
will
walk
on
endless
roads
for
you,
if
necessary
Na-na-na-na-na,
na-na-na
Na-na-na-na-na,
na-na-na
Na-na-na-na-na,
na-na-na
Na-na-na-na-na,
na-na-na
Na-na-na-na-na,
na-na-na
Na-na-na-na-na,
na-na-na
Na-na-na-na-na,
na-na-na
Na-na-na-na-na,
na-na-na
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Molnár Attila
Альбом
Nadieu
дата релиза
13-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.