DESPO RUTTI - L'altruisme - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DESPO RUTTI - L'altruisme




L'altruisme
Альтруизм
J'ai arrêté le sport, être vrai est le plus beau des matchs
Я завязал со спортом, быть настоящим вот лучшая игра.
Les pourritures n'ont aucune valeur, je ne mange pas de fromage
Гнилые люди ничего не стоят, я не ем сыр.
Ne me parle pas de ton beau-père, je ne suis pas si moche
Не говори мне о своем тесте, я не так уж и плох.
Where is my daughter, I miss her so much
Где моя дочка, я так по ней скучаю.
La douleur est mon essence, j'suis en convalescence
Боль моя сущность, я на пути к выздоровлению.
Depuis ma naissance, je ris à m'en faire mal aux côtes
С самого рождения я смеюсь до боли в боку.
J'aime une femme, j'aime une lionne
Я люблю женщину, я люблю львицу.
J'aime une reine, mais je ne sais plus laquelle
Я люблю королеву, но уже не знаю, какую.
Je ne fête pas mes anniv, c'est célébrer un pas de plus
Я не праздную свои дни рождения, это празднование еще одного шага.
Et un pas de moins vers le cercueil
И на шаг меньше к гробу.
Je suis cet altruiste, combattu qu'embellit ton vernissage
Я тот самый альтруист, сраженный, но украшающий твою выставку.
Je donne de ma personne, faîtes en bon usage
Я отдаю всего себя, используй это с умом.
Je donne de ma personne, faîtes en bon usage
Я отдаю всего себя, используй это с умом.
Je donne de ma personne, faîtes en bon usage
Я отдаю всего себя, используй это с умом.
À moi seul, je vaux au moins 700 banlieusards
Я один стою семисот жителей пригорода.
Je donne de ma personne, faîtes en bon usage
Я отдаю всего себя, используй это с умом.
Je donne de ma personne, faîtes en bon usage
Я отдаю всего себя, используй это с умом.
Je donne de ma personne, faîtes en bon usage
Я отдаю всего себя, используй это с умом.
Je suis éternel, je cours pas après le bus
Я вечен, я не бегу за автобусом.
Je cours pas après les femmes, je ne suis jamais blessé
Я не бегаю за женщинами, я никогда не буду ранен.
Ne me serrez pas la main, elles sont pleines de sang
Не жми мне руку, она вся в крови.
Celui de mon coeur que vous avez blessé
Крови моего сердца, которое ты ранила.
J'vois les belles femmes, comme les fleurs
Я вижу красивых женщин, как цветы.
Elles embellissent l'avenue, combattent les mauvaises odeurs
Они украшают проспект, борются с неприятными запахами.
J'fais peur à la mort, c'est l'amour qui me fait peur
Я не боюсь смерти, меня пугает любовь.
J'ai rappé hardcore, c'était mes pleurs
Я читал хардкорный рэп, это были мои слезы.
Je suis cet altruiste, combattu qu'embellit ton vernissage
Я тот самый альтруист, сраженный, но украшающий твою выставку.
Je donne de ma personne, faîtes en bon usage
Я отдаю всего себя, используй это с умом.
Je donne de ma personne, faîtes en bon usage
Я отдаю всего себя, используй это с умом.
Je donne de ma personne, faîtes en bon usage
Я отдаю всего себя, используй это с умом.
À moi seul je vaux au moins 700 banlieusards
Я один стою семисот жителей пригорода.
Je donne de ma personne, faîtes en bon usage
Я отдаю всего себя, используй это с умом.
Je donne de ma personne, faîtes en bon usage
Я отдаю всего себя, используй это с умом.
Je donne de ma personne, faîtes en bon usage
Я отдаю всего себя, используй это с умом.
Je suis cet altruiste, combattu qu'embellit ton vernissage
Я тот самый альтруист, сраженный, но украшающий твою выставку.
Je donne de ma personne, faîtes en bon usage
Я отдаю всего себя, используй это с умом.
Je donne de ma personne, faîtes en bon usage
Я отдаю всего себя, используй это с умом.
Je donne de ma personne, faîtes en bon usage
Я отдаю всего себя, используй это с умом.
À moi seul, je vaux au moins 700 banlieusards
Я один стою семисот жителей пригорода.





Авторы: Pascal Azudanga Simba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.