Текст и перевод песни DESSIIIK - Dois Click (feat. Rudies Flacko)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dois Click (feat. Rudies Flacko)
Two Clicks (feat. Rudies Flacko)
Novinha,
fode
ou
sai
de
cima
Baby,
fuck
or
get
out
Vive
perguntando
pras
amiga,
como
nóis
empilha
Always
asking
your
friends
how
we
stack
up
Já
fica
ciente
que
nóis
nunca
vai
ter
pena
Be
aware
that
we
will
never
feel
sorry
Perigo
dos
nerd,
cê
nunca
cola
na
quebra
Nerd
danger,
you
never
show
up
at
the
base
Já
dei
um
salve
nos
parça,
pra
fechar
o
combo
I
say
hi
to
the
guys
to
close
the
deal
Se
nóis
ta
passando
as
piranha
tomba,
ela
é
do
contra
If
we're
passing
by,
the
thugs
fall,
she's
against
it
Não
sabe
o
que
quer,
to
de
olho
memo,
não
sai
do
meu
pé
She
doesn't
know
what
she
wants,
I'm
keeping
an
eye
on
her,
she
won't
leave
me
alone
Só
venha
com
fatos,
eu
não
quero
blefe
Just
come
with
facts,
I
don't
want
bluffs
E-eu
não
quero
blefe
I
don't
want
bluffs
Não
quero
essa
Bitch,
eu
não
to
no
pique
I
don't
want
this
bitch,
I'm
not
in
the
mood
De
aguentar
seus
mimimi
To
put
up
with
your
whining
Eu
não
to
no
pique
(não)
I'm
not
in
the
mood
(no)
Eu
to
sempre
calmo
parece
que
fumei
um
cone
I'm
always
calm,
like
I
smoked
a
cone
Se
quer
saber
a
fonte
eu
não
faço
ponte
If
you
want
to
know
the
source,
I
don't
make
bridges
Dois
Click,
na
cara
do
pussy
Two
clicks
in
the
pussy's
face
Não
cola
com
nóis
porque
fala
muito
He
doesn't
hang
up
with
us
because
he
talks
too
much
Cê
quem
quis
colar
agora
você
fica
mudo
You
who
wanted
to
hang
out,
now
you're
silent
Ia
falar
um
bolão
e
agora
se
ta
mudo
You
were
going
to
say
something
big,
and
now
you're
silent
Vou
dar
um
salve
no
Luan
I'll
say
hi
to
Luan
Pra
queimar
a
bomba
To
light
the
fuse
Pra
armar
a
bomba
To
arm
the
bomb
Pra
explodir
a
bomba
To
detonate
the
bomb
No
telefone
contatos
de
A-Z
On
the
phone,
contacts
from
A-Z
Alguns
são
Plugg
Some
are
Plugs
Alguns
Raul
(yeah)
Some
Raul
(yeah)
Alguns
são
Jugg
Some
are
Juggs
Novinha,
fode
ou
sai
de
cima
Baby,
fuck
or
get
out
É
que
às
vezes
eu
esqueço
tudo
que
já
passei
It's
just
that
sometimes
I
forget
everything
I've
been
through
Dá
pra
acreditar?
Tão
pouco
tempo,
olha
onde
eu
cheguei
Can
you
believe
it?
In
such
a
short
time,
look
where
I've
come
É
que
às
vezes
eu
esqueço
tudo
que
já
passei
It's
just
that
sometimes
I
forget
everything
I've
been
through
Em
relações
de
plástico,
satura
toda
vez
In
plastic
relationships,
it
gets
saturated
every
time
Fazer
o
que
se
o
coração
dela
eu
quebrei
What
can
I
do
if
I
broke
her
heart?
Sai
de
cima,
sai
de
cima
Get
off
me,
Get
off
me
Mais
um
gole
desse
copo
One
more
sip
of
this
drink
Joga
mais
um
pouco
de
ópio
Throw
in
some
more
opium
Tô
me
sentindo
no
céu
I
feel
like
I'm
in
heaven
Tô
me
sentindo
no
céu
I
feel
like
I'm
in
heaven
Debochando,
como
um
deus
Laughing,
like
a
god
Debochando,
como
um
deus
Laughing,
like
a
god
É
que
às
vezes
eu
esqueço
tudo
que
já
passei
It's
just
that
sometimes
I
forget
everything
I've
been
through
Fazer
o
que
se
o
coração
dela
eu
quebrei
What
can
I
do
if
I
broke
her
heart?
Novinha,
fode,
ou
sai
de
cima
Baby,
fuck,
or
get
out
Vive
perguntando
pras
amiga,
como
nóis
empilha
Always
asking
your
friends
how
we
stack
up
Já
fica
ciente
que
nóis
nunca
vai
ter
pena
Be
aware
that
we
will
never
feel
sorry
Perigo
dos
nerd,
cê
nunca
cola
na
quebra
Nerd
danger,
you
never
show
up
at
the
base
Já
dei
um
salve
nos
parça',
Pra
fechar
o
combo
I
said
hi
to
the
guys,
to
close
the
deal
Se
nóis
ta
passando
as
piranha
tomba,
ela
é
do
contra
If
we're
passing
by,
the
thugs
fall,
she's
against
it
Não
sabe
o
que
quer,
to
de
olho
memo,
não
sai
do
meu
pé
She
doesn't
know
what
she
wants,
I'm
keeping
an
eye
on
her,
she
won't
leave
me
alone
Só
venha
com
fatos,
eu
não
quero
blefe
Just
come
with
facts,
I
don't
want
bluffs
Eu
não
quero
beef
I
don't
want
beef
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geovane Souza, Rudies Flacko
Альбом
Ikone
дата релиза
27-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.