DEZ - ROSAS - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни DEZ - ROSAS




ROSAS
ROSES
Não quero mais ficar sem ti
I don't want to be without you anymore
É que assim faltam rosas em prosas do meu jardim
Because then there are no roses in my garden's prose
Vejo a morrer as que colhi, mas enfim não escolhi
I see the ones I picked dying, but I didn't choose them
E eu não sei parar a sede em ti, não
And I can't quench my thirst in you, no
E eu não sei se a chama acende assim, não
And I don't know if the flame lights up like that, no
Diz-me o que faço pa' voltar à chama
Tell me what to do to get back to the flame
Que te deixa ansiosa e nervosa na cama
That makes you anxious and nervous in bed
O corpo em compasso num passo de samba
The body in rhythm in a samba step
Noites em branco sei foram tantas
Blank nights, I know there have been so many
Com espinhos que trazes colados ao ramo
With thorns that you have glued to the branch
Escrevo o que passo num traço de sangue
I write what I'm going through in a trace of blood
'Tou preso à minha prosa, surpresa não estanco
I'm stuck in my prose, surprise, I don't stop
À еspera que a pressa forneça uma estante
Waiting for the rush to provide me with a bookcase
Querida avisa se pa' ti não
Darling, let me know if it's not working for you anymore
A vida é uma brisa que pa' ti não sopra
Life is a breeze that doesn't blow for you
O veneno ativa se a diva o cobra
The poison activates if the diva demands it
Limpa a face ao papel a ver se a pele renova
Wipe the face on the paper to see if the skin renews
Gritos e gritos, nós somos opera, nós somos obra
Screams and screams, we are opera, we are a masterpiece
Uma relação em construção, numa visão nossa
A relationship under construction, in our own vision
Não sei se o Pilar de um ser amargo devia de ser em prosa
I don't know if a pillar of a bitter being should be in prose
No way, eu
No way, I
Não quero mais ficar sem ti
I don't want to be without you anymore
É que assim faltam rosas em prosas do meu jardim
Because then there are no roses in my garden's prose
Vejo a morrer as que colhi, mas enfim não escolhi
I see the ones I picked dying, but I didn't choose them
E eu não sei parar a sede em ti, não
And I can't quench my thirst in you, no
E eu não sei se a chama acende assim, não
And I don't know if the flame lights up like that, no
Não sara esta ferida, mesmo 'tando deserto
This wound doesn't heal, even though it's deserted
Nesta fase eu queria um Querido Mudei de Casa
At this stage, I just wanted a Dear John letter
Mas casa é que mudou de querida
But the house is the one that changed sweethearts
E eu queria que tu, nesta narrativa eu queria tu
And I just wanted you, in this narrative I just wanted you
Pa' ser criativo nessa criação
To be creative in this creation
Nem tudo é negativo nessa tua negação
Not everything is negative in your denial
Não quero ser vingativo, quero saltar a vedação
I don't want to be vindictive, I want to jump the fence
Ya, desse sedativo que era a tua sedução
Yeah, of that sedative that was your seduction
Sempre produtivos no que toca a reprodução
Always productive in reproduction
Vou ser seletivo, nessa tua solução
I'll be selective, in your solution
queria o motivo da tua motivação
I just wanted the reason for your motivation
Mas fica cansativo 'tares em toda a canção, ya
But it's already getting tiresome to have you in every song, yeah
'Tares em toda canção
In every song
'Tares em toda canção
In every song
Toda canção
Every song
Tu 'tás em toda canção
You're in every song





Авторы: Dez

DEZ - Rosas - Single
Альбом
Rosas - Single
дата релиза
21-05-2021

1 ROSAS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.