DF - Ya no - перевод текста песни на немецкий

Ya no - DFперевод на немецкий




Ya no
Nicht mehr
Me pudiste conquistar con mirarme y nada más, y ni caso...
Du hättest mich mit nur einem Blick erobern können, und du hast es nicht bemerkt...
Para hacer de tu querer una flor de amanecer, y ni caso.
Um deine Liebe zu einer Blume der Morgendämmerung zu machen, und du hast es nicht bemerkt.
Me habrías hecho bailar lo que quisieras tocar...
Du hättest mich tanzen lassen können, zu was immer du spielen wolltest...
Ahora es demasiado tarde.
Jetzt ist es zu spät.
Ya no, lo siento, tu hora pasó...
Nicht mehr, tut mir leid, deine Zeit ist vorbei...
Ya no te deseo, ¡entiéndelo!
Ich begehre dich nicht mehr, versteh das doch!
Ya no, palabra, lo puedes creer...
Nicht mehr, mein Wort drauf, du kannst es glauben...
No tenemos nada, nada que ver.
Wir haben nichts, gar nichts miteinander zu tun.
Ya no, seguro, tu faz se borró...
Nicht mehr, sicher, dein Gesicht ist verblasst...
Si alguna vez fui tuya, ¡olvídalo!
Wenn ich jemals dein war, vergiss es!
Ya no, en serio, tu tren se perdió...
Nicht mehr, im Ernst, dein Zug ist abgefahren...
Todo se ha acabado entre y yo.
Alles ist vorbei zwischen dir und mir.
Ya no...
Nicht mehr...
Ya no, no, no...
Nicht mehr, nein, nein...
Ya no...
Nicht mehr...
Ya no.
Nicht mehr.
Me pudiste colocar como adorno que mirar, y ni caso...
Du hättest mich wie ein Schmuckstück zum Anschauen hinstellen können, und du hast es nicht bemerkt...
Hacerme brisa de mar o una piel que acariciar, y ni caso.
Mich zu einer Meeresbrise machen oder zu einer Haut zum Streicheln, und du hast es nicht bemerkt.
Me habría puesto a tus pies sin preguntas ni porqués...
Ich hätte mich dir zu Füßen gelegt, ohne Fragen, ohne Warum...
Ahora es demasiado tarde.
Jetzt ist es zu spät.
Ya no, lo siento, tu hora pasó...
Nicht mehr, tut mir leid, deine Zeit ist vorbei...
Ya no te deseo,...
Ich begehre dich nicht mehr,...





Авторы: Franco Daniel Fernández


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.