Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2 Late 4 U
Zu spät für dich
I
splash
like
I'm
Squirtle
Ich
spritze
wie
Schiggy
I'm
jumping
through
hurdles
Ich
springe
über
Hürden
Your
music
is
funny
like
a
bear
commercial
Deine
Musik
ist
lustig
wie
eine
Bärenwerbung
I
don't
need
rehearsals
Ich
brauche
keine
Proben
You
slow
like
a
turtle
Du
bist
langsam
wie
eine
Schildkröte
I
change
this
song
to
go
from
drowning
to
fertle
(huh?)
Ich
ändere
diesen
Song,
um
von
ertrinken
zu
fruchtbar
zu
wechseln
(hä?)
Hear
the
beat
yeah
its
bouncing
up
like
a
pogo
stick
Hör
den
Beat,
ja,
er
hüpft
wie
ein
Pogo-Stick
And
I
don't
need
the
ice
cause
I
didn't
hurt
my
wrists
(ow!)
Und
ich
brauche
kein
Eis,
weil
ich
mir
nicht
die
Handgelenke
verletzt
habe
(au!)
And
I
still
shoot
my
shot
even
when
I'm
gon
miss
Und
ich
schieße
immer
noch,
auch
wenn
ich
daneben
liege
Cause
I
don't
need
a
girl
yeah
I
don't
need
a
kiss
(huh?)
Weil
ich
kein
Mädchen
brauche,
ja,
ich
brauche
keinen
Kuss
(hä?)
I'm
zooming
like
Sonic
Ich
zoome
wie
Sonic
I
blow
up,
Atomic
Ich
explodiere,
Atom
I
keep
giving
jokes
like
I'm
in
a
comic
(haha)
Ich
mache
Witze,
als
wäre
ich
in
einem
Comic
(haha)
I
blast
off
a
comet
Ich
jage
einen
Kometen
in
die
Luft
I
love
all
my
comments
(yeah)
Ich
liebe
alle
meine
Kommentare
(ja)
New
Crocs,
new
shoes,
you
know
that
I
got
it
(yeah)
Neue
Crocs,
neue
Schuhe,
du
weißt,
dass
ich
sie
habe
(ja)
I'm
spitting
my
fire
like
Charizard
(what)
Ich
spucke
mein
Feuer
wie
Glurak
(was)
Everyone
knows
that
I'm
going
far
(yeah)
Jeder
weiß,
dass
ich
weit
komme
(ja)
And
I
cannot
stop,
yeah
stop
the
car
Und
ich
kann
nicht
aufhören,
ja,
halt
das
Auto
an
And
I
do
it
right
like
I
just
got
a
par
(haha)
Und
ich
mache
es
richtig,
als
hätte
ich
gerade
ein
Par
geschafft
(haha)
Got
ice
in
the
whip,
call
that
a
rock
slide
(what)
Habe
Eis
im
Wagen,
nenn
das
einen
Steinschlag
(was)
Bigger
than
all
of
the
artists
who
tried
(yeah)
Größer
als
alle
Künstler,
die
es
versucht
haben
(ja)
They
call
me
Zapdos
Sie
nennen
mich
Zapdos
Just
the
way
I
stay
fly
Einfach
so,
wie
ich
fliege
Hit
you
with
that
quick
attack,
now
say
goodbye
(bye)
Treffe
dich
mit
dieser
schnellen
Attacke,
jetzt
sag
auf
Wiedersehen
(tschüss)
Dropping
the
heatwave,
acting
like
Moltres
(whoops)
Lasse
die
Hitzewelle
fallen,
tue
wie
Lavados
(ups)
I'm
dropping
bangers
like
I'm
dropping
eggs
(yeah)
Ich
droppe
Banger,
als
würde
ich
Eier
fallen
lassen
(ja)
I
do
not
care
what
anyone
says
(nope)
Es
ist
mir
egal,
was
irgendjemand
sagt
(nein)
I'm
going
so
hard
yeah
I'm
causing
a
mess
(yeah)
Ich
gebe
so
hart
Gas,
ja,
ich
verursache
ein
Chaos
(ja)
Okay
let's
go
(let's
go)
Okay,
los
geht's
(los
geht's)
Baby
wanna
drift
in
the
Range
let's
go
(let's
go)
Baby,
willst
du
im
Range
driften,
los
geht's
(los
geht's)
I
get
the
bands
let's
go
Ich
hole
die
Scheine,
los
geht's
Rick
Owens
all
on
my
neck
and
my
toes
(huh,
yeah)
Rick
Owens
an
meinem
Hals
und
meinen
Zehen
(hä,
ja)
I
got
like
no
one
to
prove
(prove)
Ich
muss
niemandem
etwas
beweisen
(beweisen)
All
on
my
grind
and
they
know
I'ma
bloom
(bloom)
Ich
bin
voll
im
Einsatz
und
sie
wissen,
dass
ich
aufblühen
werde
(aufblühen)
They
wanna
talk
on
the
net
Sie
wollen
im
Netz
reden
But
in
real
life
I
know
that
they
don't
want
the
smoke
Aber
im
echten
Leben
weiß
ich,
dass
sie
den
Rauch
nicht
wollen
Huh,
yeah,
huh
Hä,
ja,
hä
They
bout
to
listen
to
that
(to
that)
Sie
werden
sich
das
anhören
(das
anhören)
Rocking
some
Gucci
my
bag
(yeah)
Rocke
etwas
Gucci,
meine
Tasche
(ja)
He
wanna
talk
on
the
team
Er
will
über
das
Team
reden
We
bout
to
choppa,
he
running
the
track
(he
runnin)
Wir
holen
die
Choppa,
er
rennt
die
Strecke
(er
rennt)
I
know
that
she
loving
my
swag,
yeah
she
loving
all
of
that
Ich
weiß,
dass
sie
meinen
Swag
liebt,
ja,
sie
liebt
das
alles
And
I'm
calling
you
once
Und
ich
rufe
dich
einmal
an
Like
please
do
not
call
me
back
(please
don't)
(huh,
yeah)
Bitte
ruf
mich
nicht
zurück
(bitte
nicht)
(hä,
ja)
They
know
that
im
pimpin
Sie
wissen,
dass
ich
protze
I
got
my
Shogun
knife
on
my
back
like
Cory
Kenshin
Ich
habe
mein
Shogun-Messer
auf
dem
Rücken
wie
Cory
Kenshin
Baby
I
got
clown
on
me
if
you
think
that
I'm
pimpin
(what)
Baby,
ich
habe
einen
Clown
bei
mir,
wenn
du
denkst,
dass
ich
protze
(was)
Gotta
hit
a
hater
with
a
hyper
beam
Muss
einen
Hater
mit
einem
Hyperstrahl
treffen
Got
all
the
heat
up
in
my
jeans
(yeah)
Habe
die
ganze
Hitze
in
meinen
Jeans
(ja)
They
call
me
Gravy,
just
to
clean
Sie
nennen
mich
Gravy,
einfach
zum
Saubermachen
They
think
I'll
stop
like
what
you
mean
(huh?)
Sie
denken,
ich
höre
auf,
was
meinst
du
(hä?)
Cups
from
the
ship,
I
use
the
hydro
pump
Becher
vom
Schiff,
ich
benutze
die
Hydropumpe
I
keep
it
running
like
I'm
Forest
Gump
Ich
halte
es
am
Laufen,
als
wäre
ich
Forrest
Gump
I'm
always
up
yeah
not
in
a
swamp
Ich
bin
immer
oben,
ja,
nicht
in
einem
Sumpf
Your
music
is
trash
like
I
just
took
a
dump
Deine
Musik
ist
Müll,
als
hätte
ich
gerade
gekackt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carson Merley, Df Car$on
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.