Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
20
inch
spinners
20-Zoll-Spinner
Hop
in
the
whip
and
I'm
spinning
Steig'
in
den
Wagen
und
ich
dreh'
durch
She
wanna
hot
girl
summer
Sie
will
einen
"Hot
Girl
Summer"
I
only
pop
out
in
the
winter
Ich
zeig'
mich
nur
im
Winter
First
day
in
the
Vett
Erster
Tag
im
Vett
Skirt
off,
almost
popped
out
the
fender
(Skirt)
Flitz'
davon,
fast
den
Kotflügel
demoliert
(Flitz)
We
know
he
a
lame
Wir
wissen,
er
ist
lahm
He
a
little
pretender
Er
ist
ein
kleiner
Angeber
Can't
pose
for
the
pic
Kann
nicht
für
das
Foto
posieren
But
I
can
flex
hard
like
a
spender
(I
can)
Aber
ich
kann
flexen,
hart
wie
ein
Geldausgeber
(Ich
kann)
I'm
gonna
do
it
again,
AGHHH!
Ich
werde
es
wieder
tun,
AGHHH!
I
step
in
with
the
racks,
I
don't
do
no
wallets
Ich
komm'
rein
mit
den
Scheinen,
ich
hab'
keine
Brieftasche
New
AP,
no
Hublot
on
it
Neue
AP,
keine
Hublot
dran
Big
Lamb
truck,
put
two
fo's
on
it
Großer
Lambo-Truck,
hab'
Zweivierer
draufgepackt
My
money
big,
went
Sumo
on
it
Mein
Geld
ist
fett,
bin
auf
Sumo
gegangen
I
talk
when
I
speak,
I
don't
do
no
whinin'
Ich
rede,
wenn
ich
spreche,
ich
jammere
nicht
Look
at
your
chain,
it
don't
do
no
shinin'
Schau
dir
deine
Kette
an,
sie
glänzt
nicht
Look
at
the
gang,
we
don't
do
no
kindness
(No
we
don't)
Schau
dir
die
Gang
an,
wir
kennen
keine
Freundlichkeit
(Nein,
tun
wir
nicht)
Takin'
a
piss
with
my
Prada
shades
on
Pinkel'
mit
meinen
Prada-Sonnenbrillen
auf
Talk
to
my
Benjamins,
I'm
not
alone
Rede
mit
meinen
Benjamins,
ich
bin
nicht
allein
When
you
get
money,
they
start
to
approach
Wenn
du
Geld
hast,
fangen
sie
an,
sich
zu
nähern
Hop
in
that
jet,
and
I'm
ridin'
in
Coach
Steig'
in
den
Jet,
und
ich
fliege
Economy
Shawty
do
anything
for
a
post
Mädel
tut
alles
für
einen
Post
Moncler
runners,
I'm
doin'
donuts
Moncler-Renner,
ich
mach'
Donuts
Steppin'
on
the
gas,
watch
how
I
pull
off
and
uh
Tret'
aufs
Gas,
schau,
wie
ich
abzieh'
und
äh
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah)
Bugatti
coupe,
it
got
butterfly
wings
Bugatti
Coupé,
es
hat
Schmetterlingsflügel
I
chop
off
the
top
and
I
look
like
king
Ich
schneide
das
Dach
ab
und
sehe
aus
wie
ein
König
I
bust
and
I
leave,
like
ASAP,
no
Rocky
Ich
komme
und
gehe,
wie
ASAP,
nicht
Rocky
Like
put
y'all
hands
down,
I
ain't
giving
no
bands
out
Hände
runter,
ich
verteile
keine
Scheine
Old
hoes
that
would
diss
me,
now
they
into
fans
now
Alte
Schlampen,
die
mich
gedisst
haben,
sind
jetzt
Fans
They
was
trynna
do
me
Sie
haben
versucht,
mich
zu
benutzen
Trynna
screw
me
Wollten
mich
verarschen
But
you
can't
really
do
me,
Can't
confuse
me,
Im
the
man
now
Aber
du
kannst
mich
nicht
wirklich
benutzen,
kannst
mich
nicht
verwirren,
ich
bin
jetzt
der
Mann
(Uh)
(Yeah)
I'm
the
man
(Äh)
(Yeah)
Ich
bin
der
Mann
Blast
right
out
my
cell,
but
I'm
no
gun,
cuz
i
won't
jam
Explodiere
aus
meiner
Zelle,
aber
ich
bin
keine
Waffe,
denn
ich
werde
nicht
blockieren
Plan
everything,
Like
four
days
in
advance,
So
i
can't
fail
Plane
alles,
wie
vier
Tage
im
Voraus,
damit
ich
nicht
scheitern
kann
No
i'm
not
Yeat,
but
ima
smack
that
boy
just
like
that
bell
Nein,
ich
bin
nicht
Yeat,
aber
ich
werde
den
Jungen
schlagen,
genau
wie
die
Glocke
It's
way
to
hot,
wanna
talk,
but
he
might
get
popped
Es
ist
viel
zu
heiß,
will
reden,
aber
er
könnte
erwischt
werden
And
my
GTR
go
"vroom",
that's
the
reason
ima
skrrrt
my
block
Und
mein
GTR
macht
"vroom",
deshalb
rase
ich
um
meinen
Block
I
don't
need
nobody,
cuz
nobody
gonna
show
me
the
ropes
Ich
brauche
niemanden,
denn
niemand
wird
mir
zeigen,
wie
es
geht
Send
that
boy
to
jail
and
swear
to
god
he'll
drop
the
soap
(whoops)
Schick
den
Jungen
ins
Gefängnis
und
schwöre
bei
Gott,
er
wird
die
Seife
fallen
lassen
(Ups)
He
said
that
I
can
diss
him
on
this
track
Er
sagte,
ich
kann
ihn
in
diesem
Track
dissen
But
I
can't
talk
about
his
family
Aber
ich
darf
nicht
über
seine
Familie
reden
Scratch
that,
ima
have
to
call
his
mom
a
hoe
Vergiss
es,
ich
werde
seine
Mutter
eine
Schlampe
nennen
müssen
And
ima
have
to
walk
just
like
a
leader
Und
ich
muss
gehen
wie
ein
Anführer
He
act
like
a
hoe
so
I
quess
i'm
a
"Woman
Beater"
(BA!)
Er
benimmt
sich
wie
eine
Schlampe,
also
bin
ich
wohl
ein
"Frauenschläger"
(BA!)
Treat
my
momma
like
my
female
Behandle
meine
Mama
wie
meine
Frau
Yes
i
just
know
how
to
treat
her
Ja,
ich
weiß
einfach,
wie
man
sie
behandelt
F
a
Nissan,
ima
pull
up
in
that
coupe
up,
in
that
Beamer
Scheiß
auf
einen
Nissan,
ich
fahr'
in
dem
Coupé
vor,
in
dem
Beamer
Now
she
don't
like
you
but
I
swear
she
rocking
with
my
good
demeanor
Jetzt
mag
sie
dich
nicht,
aber
ich
schwöre,
sie
steht
auf
mein
gutes
Benehmen
Yeah
I
like
that
Ja,
das
gefällt
mir
Sixnine
he
a
rat
Sixnine,
er
ist
eine
Ratte
Catch
him
in
that
LA
fitness
Erwisch'
ihn
im
LA
Fitness
Hit
him
in
the
back
Schlag'
ihm
in
den
Rücken
Rainbow
colors
everywhere,
and
take
his
chain
but
I
can't
cuz
he's
fat
Regenbogenfarben
überall,
und
nimm
seine
Kette,
aber
ich
kann
nicht,
weil
er
fett
ist
So
im
gonna
bring
my
whole
family
Also
werde
ich
meine
ganze
Familie
mitbringen
And
send
that
boy
to
atlanta
Und
den
Jungen
nach
Atlanta
schicken
Pop
that
boy
just
like
a
Fanta
Lass
den
Jungen
platzen
wie
eine
Fanta
He
just
got
slumped,
antisocial
Er
wurde
gerade
umgehauen,
unsozial
I
feel
like
i'm
Tana
(Uh)
Ich
fühle
mich
wie
Tana
(Äh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.