DFL JAY - c'mere - перевод текста песни на немецкий

c'mere - DFL JAYперевод на немецкий




c'mere
Komm her
And she like, she like, I want you to stay, don't want you to go
Und sie sagt, sie sagt, ich will, dass du bleibst, will nicht, dass du gehst
So if I treat you good, would you still go ghost
Also, wenn ich dich gut behandle, würdest du dann trotzdem verschwinden?
No okay, maybe I could stay
Nein, okay, vielleicht könnte ich bleiben
Until you get over your little thing, over your little thing, baby
Bis du über dein kleines Ding hinweg bist, über dein kleines Ding, Baby
Baby girl, don't lie to me
Baby, lüg mich nicht an
You say that I'm a starting shit, girl you know you drunk more than me
Du sagst, ich fange Streit an, Mädchen, du weißt, du hast mehr getrunken als ich
Tequila and that Jodeci, all night, all day, make sure you remember me
Tequila und dieser Jodeci, die ganze Nacht, den ganzen Tag, sorge dafür, dass du dich an mich erinnerst
Tell you in your ear, what I want from you
Ich sage dir ins Ohr, was ich von dir will
Grab you by yo' neck, I'll make you forget 'bout yesterday
Packe dich am Nacken, ich lasse dich gestern vergessen
Just remember what you told me
Erinnere dich einfach daran, was du mir gesagt hast
You want this to be special, I'll make your night so special baby
Du willst, dass es besonders wird, ich mache deine Nacht so besonders, Baby
(I'll show you some new things, baby)
(Ich zeige dir ein paar neue Sachen, Baby)
I'll take you everywhere
Ich bringe dich überall hin
Got yo' body on E (Got yo' body on E)
Habe deinen Körper auf E (Habe deinen Körper auf E)
Tell you bout how good you did, oh I love that aftercare
Sage dir, wie gut du warst, oh, ich liebe diese Nachsorge
Let's go on, put on my persona, come back to your owner, it ain't over till I say it's over
Lass uns weitermachen, nimm meine Persona an, komm zurück zu deinem Besitzer, es ist nicht vorbei, bis ich sage, dass es vorbei ist
And I'm like, I'm like, I want you to stay, don't want you to go
Und ich sage, ich sage, ich will, dass du bleibst, will nicht, dass du gehst
So if I treat you good, would you still go ghost
Also, wenn ich dich gut behandle, würdest du dann trotzdem verschwinden?
No oh yeah, you know you should stay
Nein, oh ja, du weißt, du solltest bleiben
Until you get over your little thing, over your little thing, baby
Bis du über dein kleines Ding hinweg bist, über dein kleines Ding, Baby
And I know it's gonna hurt (I know it's gonna hurt)
Und ich weiß, es wird wehtun (Ich weiß, es wird wehtun)
The way we bumpin' and bumpin' and grindin', fuckin' all over this floor
So wie wir aneinander reiben und uns bewegen, überall auf diesem Boden ficken
Take it, you take it, until you can't take it anymore
Nimm es, du nimmst es, bis du nicht mehr kannst
Let's talk money, let's talk sex, let's talk cash, cash, I like that
Lass uns über Geld reden, lass uns über Sex reden, lass uns über Cash reden, Cash, ich mag das
I'm talking bout bills, bills, bills, bills, payed (cash)
Ich rede von Rechnungen, Rechnungen, Rechnungen, Rechnungen, bezahlt (Cash)
I'm talking bout bills, bills, bills, bills, payed
Ich rede von Rechnungen, Rechnungen, Rechnungen, Rechnungen, bezahlt
And I'm like, I'm like, I want you to stay, don't want you to go (go nowhere baby)
Und ich sage, ich sage, ich will, dass du bleibst, will nicht, dass du gehst (geh nirgendwo hin, Baby)
So if I treat you good, would you still go ghost (I'll treat you good, I'll treat you good, baby)
Also, wenn ich dich gut behandle, würdest du dann trotzdem verschwinden? (Ich werde dich gut behandeln, ich werde dich gut behandeln, Baby)
No, oh yeah, you know you should stay (You know you should stay)
Nein, oh ja, du weißt, du solltest bleiben (Du weißt, du solltest bleiben)
Until you get over your little thing, over your little thing, baby ('Til you get over him)
Bis du über dein kleines Ding hinweg bist, über dein kleines Ding, Baby ('Bis du über ihn hinweg bist)





Авторы: Jamille Jean-baptiste


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.