DFL JAY - Grapevine - перевод текста песни на немецкий

Grapevine - DFL JAYперевод на немецкий




Grapevine
Gerüchte
(Whole lotta DFL shit)
(Eine ganze Menge DFL-Scheiße)
Yeah
Ja
Yeah
Ja
You know me, you know me
Du kennst mich, du kennst mich
Too many bitches got me fucked up OD, yeah
Zu viele Schlampen haben mich fertig gemacht, OD, ja
Used to get fried off that OG, mama I'm your free time
Früher wurde ich high von diesem OG, Mama, ich bin deine Freizeit
I got Chanelly on my body, my body got double C's, yeah
Ich habe Chanel an meinem Körper, mein Körper hat doppelte Cs, ja
Never told me sorry, no sorry, she on her knees, yeah
Hast mir nie gesagt, dass es dir leid tut, kein sorry, sie ist auf ihren Knien, ja
My shawty, she pretty bipolar, she got her moments
Meine Süße, sie ist ziemlich bipolar, sie hat ihre Momente
She just get to talkin' and talkin' it's not important, yeah
Sie redet und redet einfach, es ist nicht wichtig, ja
I'm not the one for you (this isn't easy)
Ich bin nicht der Richtige für dich (das ist nicht einfach)
Don't come back to me
Komm nicht zu mir zurück
Don't spin back
Komm nicht zurück
I know it's been a little minute, a minute, Girl I can put you on
Ich weiß, es ist eine Weile her, eine Weile, Mädchen, ich kann dich klarmachen
So many niggas and many more
So viele Typen und noch viele mehr
She think I want her for her body
Sie denkt, ich will sie nur wegen ihres Körpers
Body like a Porsche, it's more like a Maserati, girl
Körper wie ein Porsche, es ist eher wie ein Maserati, Mädchen
Shout out to all of my bitches, they all got thick thighs
Shoutout an all meine Bitches, sie haben alle dicke Schenkel
I saw that post on your story, that shit like six slides
Ich habe diesen Post in deiner Story gesehen, das sind etwa sechs Slides
You know I beat up the kitty, that shit got six lives
Du weißt, ich habe die Muschi rangenommen, die hat sechs Leben
I fucked on you and your twin, so I fucked you two times
Ich habe dich und deine Zwillingsschwester gefickt, also habe ich dich zweimal gefickt
Whole bunch of stories and fables straight from the grapevines
Ein Haufen Geschichten und Fabeln direkt aus den Gerüchten
You would tell me to do better at makin' us time
Du hast mir gesagt, ich solle besser darin werden, uns Zeit zu nehmen
Every decision you making don't need a cosign
Jede Entscheidung, die du triffst, braucht keine Zustimmung
Yo ego some type of crazy, you think you too fine
Dein Ego ist irgendwie verrückt, du denkst, du bist zu gut
I'm not the one for you (this isn't easy)
Ich bin nicht der Richtige für dich (das ist nicht einfach)
Don't come back to me
Komm nicht zu mir zurück
Don't spin back
Komm nicht zurück
(Don't spin, Don't spin)
(Komm nicht zurück, komm nicht zurück)
Don't spin back
Komm nicht zurück
(Don't spin, Don't spin)
(Komm nicht zurück, komm nicht zurück)
Yeah
Ja
Fuck all the banter, banter
Scheiß auf das ganze Gerede, Gerede
Thuggin' music, turn her into a dancer, dancer
Thug-Musik, verwandelt sie in eine Tänzerin, Tänzerin
I'm gon' hit it raw girl, I'm a chancer, chancer, yeah
Ich werde es ungeschützt tun, Mädchen, ich bin ein Draufgänger, Draufgänger, ja
Oh, baby
Oh, Baby
Go take a shot now for me, bae
Trink jetzt einen Shot für mich, Babe
I'll take a shot for the soilders
Ich trinke einen Shot für die Gefallenen
Is this the life that you wanted, girl
Ist das das Leben, das du wolltest, Mädchen
Just take it in for me, baby
Genieß es einfach für mich, Baby
Shout out to all of my bitches, they all got thick thighs
Shoutout an all meine Bitches, sie haben alle dicke Schenkel
I saw you post on your story, that shit like six slides
Ich habe gesehen, wie du in deiner Story gepostet hast, das sind etwa sechs Slides
You know I beat up the kitty, that shit got six lives
Du weißt, ich habe die Muschi rangenommen, die hat sechs Leben
I fucked on you and your twin, so I fucked you two times
Ich habe dich und deine Zwillingsschwester gefickt, also habe ich dich zweimal gefickt
Whole bunch of stories and fables straight from the grapevines
Ein Haufen Geschichten und Fabeln direkt aus den Gerüchten
She told me I should do better at makin' us time
Sie sagte mir, ich solle besser darin werden, uns Zeit zu nehmen
Every decision you making don't need a cosign
Jede Entscheidung, die du triffst, braucht keine Zustimmung
You know your ego been crazy, you think you too fine
Du weißt, dein Ego ist verrückt, du denkst, du bist zu gut
This isn't easy, yeah
Das ist nicht einfach, ja
Don't spin, Don't spin
Komm nicht zurück, komm nicht zurück
Oh, baby
Oh, Baby
Yeah
Ja





Авторы: Jamille Jean-baptiste


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.