DG - Sai da Minha Frente - перевод текста песни на немецкий

Sai da Minha Frente - DGперевод на немецкий




Sai da Minha Frente
Geh mir aus dem Weg
A noite está cada vez melhor
Die Nacht wird immer besser
As minhas pernas vão dar um
Meine Beine werden gleich einen Knoten machen
O meu sangue ferveu
Mein Blut ist schon heiß
A minha onda bateu
Meine Welle hat mich schon erwischt
Então então então sai, sai, sai da minha frente
Also dann geh, geh, geh mir aus dem Weg
Sai, sai, sai da minha frente
Geh, geh, geh mir aus dem Weg
Hoje eu vou dar trabalho numa onda diferente
Heute werde ich auf einer anderen Welle für Ärger sorgen
Hoje eu vou dar trabalho numa onda diferente
Heute werde ich auf einer anderen Welle für Ärger sorgen
Então sai, sai, sai da minha frente
Also geh, geh, geh mir aus dem Weg
Sai, sai, sai da minha frente
Geh, geh, geh mir aus dem Weg
Hoje eu vou dar trabalho numa onda diferente
Heute werde ich auf einer anderen Welle für Ärger sorgen
Hoje eu vou dar trabalho numa onda diferente
Heute werde ich auf einer anderen Welle für Ärger sorgen
Bateu (boom boom)
Hat eingeschlagen (boom boom)
Balançou (boom boom)
Hat geschwankt (boom boom)
Bateu (boom boom)
Hat eingeschlagen (boom boom)
Balançou (boom boom)
Hat geschwankt (boom boom)
Bateu, fudeu, bateu, fudeu
Hat eingeschlagen, Scheiße, hat eingeschlagen, Scheiße
Bateu, fudeu, bateu, fudeu, bateu
Hat eingeschlagen, Scheiße, hat eingeschlagen, Scheiße, hat eingeschlagen
Anitta, Anitta
Anitta, Anitta
So glad to meet ya!
Freut mich, dich kennenzulernen!
I'm big Snoop Dogg
Ich bin der große Snoop Dogg
And I'll be the feature
Und ich werde der Feature sein
Born and bred in the LBC
Geboren und aufgewachsen in LBC
All about the DBG
Alles dreht sich um DBG
Gin and juice, chronic weed
Gin und Saft, Chronic Weed
C'mon girl, put that thing on me
Komm schon, Mädchen, leg das Ding auf mich
If I was you and you was me
Wenn ich du wäre und du ich wärst
Would you do what I'm 'bout to do?
Würdest du tun, was ich gleich tun werde?
Hell yeah! Do it to em' uncle Snoop!
Verdammt ja! Mach es mit ihnen, Onkel Snoop!
Take flight, make life
Abheben, das Leben gestalten
Look just like the video
Sieht aus wie im Video
You looking so pretty, yo
Du siehst so hübsch aus, yo
Take me to your city, yo
Bring mich in deine Stadt, yo
Bring a bunch of girls, ain't no need for no fellas
Bring einen Haufen Mädchen mit, keine Jungs nötig
I pay them boys a visit when I slay through the favelas
Ich statte diesen Jungs einen Besuch ab, wenn ich durch die Favelas ziehe
Smoke it up, burn it up
Rauch es hoch, verbrenn es
Light it up, pour it up
Zünde es an, schenk es ein
G's up, hoes down
G's hoch, Mädels runter
Back it up, now turn it up (turn it up)
Zurück damit, jetzt dreh es auf (dreh es auf)
Então sai, sai, sai da minha frente
Also geh, geh, geh mir aus dem Weg
Sai, sai, sai da minha frente
Geh, geh, geh mir aus dem Weg
Hoje eu vou dar trabalho numa onda diferente
Heute werde ich auf einer anderen Welle für Ärger sorgen
Hoje eu vou dar trabalho numa onda diferente
Heute werde ich auf einer anderen Welle für Ärger sorgen
Então sai, sai, sai da minha frente
Also geh, geh, geh mir aus dem Weg
Sai, sai, sai da minha frente
Geh, geh, geh mir aus dem Weg
Hoje eu vou dar trabalho numa onda diferente
Heute werde ich auf einer anderen Welle für Ärger sorgen
Hoje eu vou dar trabalho numa onda diferente
Heute werde ich auf einer anderen Welle für Ärger sorgen
Bateu (boom boom)
Hat eingeschlagen (boom boom)
Balançou (boom boom)
Hat geschwankt (boom boom)
Bateu (boom boom)
Hat eingeschlagen (boom boom)
Balançou (boom boom)
Hat geschwankt (boom boom)
Bateu, fudeu, bateu, fudeu
Hat eingeschlagen, Scheiße, hat eingeschlagen, Scheiße
Bateu, fudeu, bateu, fudeu, bateu
Hat eingeschlagen, Scheiße, hat eingeschlagen, Scheiße, hat eingeschlagen
Caraca, 'to locona!
Verdammt, ich bin total drauf!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.