Текст и перевод песни DG feat. Beenzino - You Fools
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hotclip
in
the
building
Beenzino
와
DG
Hotclip
в
здании,
Beenzino
и
DG
우린
단지
Chillin'No
stress
Let's
go
Мы
просто
чиллим,
без
стресса.
Погнали!
너네
노랜
뭐
없어
В
твоих
песнях
ничего
нет,
겉
핥기
같은
느낌도
Только
поверхностное
ощущение.
Rap
실력은
이미
Fucked
up
Твои
рэп-навыки
уже
облажались,
됐어
물론
훅메이킹도
Конечно,
создание
хуков
тоже.
가사수준은
내
조던에
묻은
얼룩처럼
눈뜨고
못
봐줄
정도
Уровень
твоих
текстов,
как
пятно
на
моих
Jordan
- смотреть
невозможно.
더
x같은건
너가
나와
같은
공연에
서는거고
Еще
хуже
то,
что
ты
выступаешь
на
одном
концерте
со
мной,
그런
꼴은
난
못
보지
Я
не
могу
на
это
смотреть.
Ooh
Kill'em
이
내
모토지
Убить
их
- вот
мой
девиз.
너가
자느라
날
못볼때
난
움직여
Пока
ты
спишь
и
не
видишь
меня,
я
двигаюсь,
Like
Toy
Story
Как
в
«Истории
игрушек».
Hit
song
집에
더
있어
Дома
еще
есть
хиты.
롤렉스는
종류별로
모으고
있고
Я
коллекционирую
Rolex
всех
видов,
몇년
뒤
내가
몰
자동찬
롤스로이스
Через
несколько
лет
я
буду
ездить
на
Rolls-Royce.
Ridin
round
in
my
car
Катаюсь
в
своей
машине,
Bass
is
bumpin
so
hard
Басы
качают
так
сильно,
옆차선
아저씬
눈
찌푸리며
Мужик
на
соседней
полосе
хмурится,
내
차가
아빠
차인줄
알겠지
Думает,
что
моя
машина
– папина.
그런
시선은
Old
fashioned
Такие
взгляды
– старомодны.
난
엄마가
번
돈
대신
그녀의
예술적
감각이
Вместо
маминых
денег,
мне
больше
помогло
ее
художественное
чутье.
내게
더욱더
큰
도움이
됐지
В
результате,
мой
гонорар
за
выступление
그
결과
내
공연페이는
Достиг
миллиона,
черт
возьми.
I
made
it
up
to
fuckin
mill
Ты
ничего
мне
не
можешь
сказать,
сучка.
You
can't
tell
me
nothing
bitch
Ты
ничего
мне
не
можешь
сказать,
детка.
I'm
at
the
top
Not
you
fools
Я
на
вершине,
не
вы,
глупцы.
With
my
team
Not
you
fools
Со
своей
командой,
не
вы,
глупцы.
You
fuck
with
me
that
means
you
a
fool
Если
ты
связываешься
со
мной,
значит,
ты
глупец.
I
only
bang
a
bitch
that
u
ain't
used
to
Я
трахаю
только
тех
сучек,
к
которым
ты
не
привык.
Fuck
wit
me
Свяжись
со
мной,
I
only
bang
a
bad
bad
Я
трахаю
только
плохих
девчонок.
많은걸
가지려고
난
노력해
Я
много
работаю,
чтобы
многого
добиться.
이제
스스로에게
도전해
Теперь
бросаю
вызов
самому
себе.
내가
날
표현하는게
뭐
어때서?
Что
такого
в
том,
что
я
выражаю
себя?
너가
어림잡고
왜
오버해?
Зачем
ты
пытаешься
меня
принизить?
조련된
삶이나
사는
놈들따위는
다
초월해
Я
превосхожу
тех,
кто
живет
дрессированной
жизнью.
뻔한
합리화에
인생바친애는
Те,
кто
посвятил
свою
жизнь
банальным
оправданиям,
그냥
회상이나해라
놀던때
Просто
вспоминайте
времена,
когда
вы
веселились.
난가
확바뀌는
플로우
Мой
флоу
резко
меняется.
몸으로
익혀서
막히는거
Я
отработал
его
до
автоматизма,
하나도
없지
겁대가릴
상실하고
Нигде
не
застреваю.
Потеряв
страх,
늦은
나이에
아직
꿈꿔
Я
все
еще
мечтаю
в
своем
возрасте.
아!
아니지
그건
니가
정한
틀에
박히는법
Ах,
нет,
это
значит
попасть
в
рамки,
которые
ты
сам
себе
установил.
바뀌는건없어
나빠질
뿐이지
Ничего
не
меняется,
только
ухудшается.
차라리
택해
돈
밝히는걸
Лучше
выбери
жажду
денег.
하루
종일
돌아다녀
Весь
день
мотаюсь
по
делам,
원하는
곳의
느낌을
다
가져
Впитываю
атмосферу
тех
мест,
где
хочу
быть.
정당하게
채워가는
내
Честно
удовлетворяю
свои
욕심
아무도
못말려
Амбиции,
никто
меня
не
остановит.
아닌것만
안하면돼
Просто
нужно
не
делать
того,
что
неправильно.
그건
나에게
당연해
Для
меня
это
само
собой
разумеется.
바로
다음
단계와의
상견례
Это
знакомство
со
следующим
этапом.
자릴
스스로
마련해
Сам
себе
готовлю
место.
올라
누가
뭐라
그래도?
Поднимаюсь,
и
кто
что
скажет?
기름기를
쫙
뺀
나의태도
Мое
поведение
без
лишнего
пафоса.
솔직하게
딱
아는대로
움직여
Честно
действую
так,
как
знаю.
뭐
네가
최고?
비켜나봐
Что,
ты
лучший?
Отойди.
지켜나갈것
못지킨애들
이제
지쳤나봐
Те,
кто
не
смог
удержать
то,
что
нужно
было
беречь,
похоже,
устали.
말로만
떠들지
말라고
뭐든지
하려면
행동을
키워나가
Не
болтай
попусту,
если
хочешь
что-то
сделать,
развивай
свои
действия.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shi Hyung Lee, Sung Bin Lim, Beatbox Dg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.