Yea
Да
Yung
17
Юный
17
Im
on
the
way
Я
уже
в
пути
Im
on
the
way
Я
уже
в
пути
Told
you
ill
never
forsake
you
Сказал
тебе,
я
никогда
не
предам
тебя
Told
you
i'm
never
gone
play
with
you
Сказал
тебе,
я
никогда
не
буду
играть
с
тобой
Told
you
i'm
never
gone
waste
no
time,
i
just
wanna
spend
up
and
lay
with
you
Сказал
тебе,
я
никогда
не
буду
тратить
время
впустую,
я
просто
хочу
побыть
с
тобой
и
расслабиться
One
phone
call
all
you
hit
is
a
tap
(I'm
on
the
way,
I'm
on
the
way)
Один
телефонный
звонок,
ты
просто
нажимаешь
(Я
уже
в
пути,
я
уже
в
пути)
Long
as
you
know
that
¡ got
your
back
(I'm
on
the
way,
I'm
on
the
way)
Пока
ты
знаешь,
что
я
прикрою
твою
спину
(Я
уже
в
пути,
я
уже
в
пути)
Them
n*ggas
talk
crazy,
tell
me
where
you
at
(I'm
on
the
way,
I'm
on
the
way)
Эти
ублюдки
говорят
всякую
чушь,
скажи
мне,
где
ты
(Я
уже
в
пути,
я
уже
в
пути)
Don't
ride
with
a
seatbelt
but
I
still
be
strapped
(I'm
on
the
way,
I'm
on
the
way)
Не
пристегиваюсь
ремнем
безопасности,
но
я
все
равно
вооружен
(Я
уже
в
пути,
я
уже
в
пути)
If
you
call
me
and
I'm
in
out
of
space
(I'm
on
the
way,
I'm
on
the
way)
Если
ты
позвонишь
мне,
и
я
буду
в
космосе
(Я
уже
в
пути,
я
уже
в
пути)
Looking
for
love,
it'll
be
a
dead
race,
but
I'm
Ищу
любовь,
это
будет
бесполезная
гонка,
но
я
On
the
way,
so
anyway
На
моём
пути,
так
или
иначе
I
Fell
in
love
with
the
cake,
I'm
better
than
this,
but
I'm
stuck
in
my
ways
Я
влюбился
в
деньги,
я
лучше
этого,
но
я
застрял
в
своих
привычках
I
Still
hang
with
them
killas,
yea
they
really
bang
Я
все
еще
общаюсь
с
этими
убийцами,
да,
они
действительно
крутые
No
you
ain't
no
gorilla,
just
rocking
that
bape
Ты
не
горилла,
просто
носишь
эту
одежду
Bape
When
they
looking
at
me,
they
said
that
boy
got
taste
(Muah)
Когда
они
смотрят
на
меня,
они
говорят,
что
у
этого
парня
вкус
(Муа)
Thinking
yo
bitch
want
a
drink,
the
world
is
so
hot,
and
im
a
cool
lil
thing
Думаю,
твоя
сучка
хочет
выпить,
мир
такой
горячий,
а
я
крутой
парень
Play
with
fire,
not
afraid
to
add
fuel
to
the
flame
Играй
с
огнем,
я
не
боюсь
подлить
масла
в
огонь
Gotta
keep
me
that
P17,
that
killtech
Мне
нужно
сохранить
этот
P17,
эту
смертоносную
технику
I
Got
that
tat
17
on
my
neck
У
меня
есть
татуировка
17
на
шее
2k21
on
me
you
can
bet
В
2021
году
ты
можешь
на
меня
рассчитывать
Finna
be
21,
pass
the
sticks,
¡ got
next
Скоро
мне
будет
21,
передай
палки,
я
следующий
Yea
I
came
out
the
dirt
but
mud
was
next
Да,
я
вылез
из
грязи,
но
грязь
была
следующей
Six
pack
or
six
racks
still
gone
flex
Шесть
упаковок
или
шесть
стопок,
все
равно
буду
выпендриваться
Mix
match
designer
still
can
dress
Смешиваю
дизайнерские
вещи,
все
равно
могу
одеться
My
chick
still
fine
when
she
a
mess
Моя
чика
все
еще
хороша,
даже
когда
она
выглядит
неряшливо
I'm
a
young
thug,
and
i
like
sex
Я
молодой
бандит,
и
я
люблю
секс
I'm
a
young
thug,
and
i
like
sex
Я
молодой
бандит,
и
я
люблю
секс
One
phone
call
all
you
hit
is
a
tap
(I'm
on
the
way,
I'm
on
the
way)
Один
телефонный
звонок,
ты
просто
нажимаешь
(Я
уже
в
пути,
я
уже
в
пути)
Long
as
you
know
that
¡ got
your
back
(I'm
on
the
way,
I'm
on
the
way)
Пока
ты
знаешь,
что
я
прикрою
твою
спину
(Я
уже
в
пути,
я
уже
в
пути)
Them
n*ggas
talk
crazy,
tell
me
where
you
at
(I'm
on
the
way,
I'm
on
the
way)
Эти
ублюдки
говорят
всякую
чушь,
скажи
мне,
где
ты
(Я
уже
в
пути,
я
уже
в
пути)
Don't
ride
with
a
seatbelt
but
I
still
be
strapped
(I'm
on
the
way,
I'm
on
the
way)
Не
пристегиваюсь
ремнем
безопасности,
но
я
все
равно
вооружен
(Я
уже
в
пути,
я
уже
в
пути)
If
you
call
me
and
I'm
in
out
of
space
(Im
on
the
way,
Im
on
the
way)
Если
ты
позвонишь
мне,
и
я
буду
в
космосе
(Я
на
моём
пути,
я
на
моём
пути)
Looking
for
love,
it'll
be
a
dead
race,
but
I'm
Ищу
любовь,
это
будет
бесполезная
гонка,
но
я
On
the
way,
I'm
on
the
way
На
моём
пути,
я
на
моём
пути
Tell
me
what
you
wanna
do
today
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
делать
сегодня
In
the
mood
to
getting
loose
okay
В
настроении
оторваться,
ладно
In
the
bed
we
gone
screw,
away
В
постели
мы
будем
заниматься
любовью,
далеко
Drink
lean,
before
I
drink
D'Usse
Пей
ликер,
прежде
чем
пить
D'Usse
Yea
I'm
popping
out
on
everybody
screen
Да,
я
появляюсь
на
экране
каждого
As
soon
as
I
pull
up,
I'm
making
a
scene
Как
только
я
подъезжаю,
я
создаю
сцену
Better
bring
you
a
stool
if
you
stepping
to
me
Лучше
принеси
стул,
если
собираешься
со
мной
спорить
Don't
need
me
the
tool,
but
it's
tucked,
skinny
jeans
Мне
не
нужно
оружие,
но
оно
спрятано
в
узких
джинсах
Idk
why
that
bitch
keep
on
thinking
I
need
her
Не
понимаю,
почему
эта
сучка
продолжает
думать,
что
я
нуждаюсь
в
ней
Girl
been
touched
a
few
racks,
like
Serena
Эта
девочка
уже
заработала
несколько
тысяч,
как
Серена
Tennis
on
my
chain,
that
shit
make
me
freeze
up
Теннисная
цепочка
на
моей
шее,
она
заставляет
меня
замереть
She
like
when
my
chain
in
her
face
when
¡ beat
it
up
Ей
нравится,
когда
моя
цепочка
у
нее
на
лице,
когда
я
ее
трясу
I
Told
her
I'm
on
my
way,
when
I
come
in
the
game
like
a
microwave
I'm
heating
up
Я
сказал
ей,
я
на
моём
пути,
когда
я
врываюсь
в
игру,
как
микроволновка,
я
нагреваюсь
Seventeen,
one,
I'm
the
one,
and
the
seven
I'm
lucky,
when
I
Семнадцать,
один,
я
тот
самый,
и
семь
- я
везунчик,
когда
я
Make
it
don't
think
that
it's
luck
Добиваюсь
успеха,
не
думай,
что
это
удача
Cause
I
really
work
for
this
shit,
and
I
hurt
for
this
shit
Потому
что
я
действительно
работал
над
этим,
и
я
страдал
ради
этого
Where
the
A&D,
friends
gave
me
cuts
Где
A&D,
друзья
подставляли
меня
One
phone
call
all
you
hit
is
a
tap
(I'm
on
the
way,
I'm
on
the
way)
Один
телефонный
звонок,
ты
просто
нажимаешь
(Я
уже
в
пути,
я
уже
в
пути)
Long
as
you
know
that
I
got
your
back
(I'm
on
the
way,
I'm
on
the
way)
Пока
ты
знаешь,
что
я
прикрою
твою
спину
(Я
уже
в
пути,
я
уже
в
пути)
Them
n*ggas
talk
crazy,
tell
me
where
you
at
(I'm
on
the
way,
I'm
on
the
way)
Эти
ублюдки
говорят
всякую
чушь,
скажи
мне,
где
ты
(Я
уже
в
пути,
я
уже
в
пути)
Don't
ride
with
a
seatbelt
but
I
still
be
strapped
(I'm
on
the
way,
I'm
on
the
way)
Не
пристегиваюсь
ремнем
безопасности,
но
я
все
равно
вооружен
(Я
уже
в
пути,
я
уже
в
пути)
One
phone
call
all
you
hit
is
a
tap
Один
телефонный
звонок,
ты
просто
нажимаешь
Long
as
you
know
that
¡ got
your
back
Пока
ты
знаешь,
что
я
прикрою
твою
спину
Them
n*ggas
talk
crazy,
tell
me
where
you
at
Эти
ублюдки
говорят
всякую
чушь,
скажи
мне,
где
ты
Don't
ride
with
a
seatbelt
but
I
still
be
strapped
Не
пристегиваюсь
ремнем
безопасности,
но
я
все
равно
вооружен
Yea
I
came
out
the
dirt
but
mud
was
next
Да,
я
вылез
из
грязи,
но
грязь
была
следующей
Six
pack
or
six
racks
still
gone
flex
Шесть
упаковок
или
шесть
стопок,
все
равно
буду
выпендриваться
Mix
match
designer
still
can
dress
Смешиваю
дизайнерские
вещи,
все
равно
могу
одеться
My
chick
still
fine
when
she
a
mess
Моя
чика
все
еще
хороша,
даже
когда
она
выглядит
неряшливо
I'm
a
young
thug,
and
i
like
sex
Я
молодой
бандит,
и
я
люблю
секс
Оцените перевод
1 Sorrows
2 7Teen
3 Smart!es
4 On My Way
5 OOOU YEA
6 PMSM
7 Golden
8 My Way
9 11:11
10 Outta Luck
11 Go Go Go
12 Switch Sides
13 Snap Shit
14 Boo Yah
15 Walk It Talk It
16 I'm Sorry
17 Glitch
18 Bite
19 Stick & Move
20 Head Up
21 Put It To Rest
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.