DGLITCHY - Snap Shit - перевод текста песни на немецкий

Snap Shit - DGLITCHYперевод на немецкий




Snap Shit
Snap Shit
They want me to snap shit
Sie wollen, dass ich abgehe
I said ok I'll snap quick
Ich sagte okay, ich werde schnell abgehen
Wait a minute ph ph ph ph this my last hit
Warte mal, ph ph ph ph, das ist mein letzter Zug
Rolling up? cat piss
Drehen wir auf? Katzenpisse
Just got top from that bitch
Hab gerade von diesem Biatch oben gekriegt
How you do it? Magic
Wie machst du das? Magie
Money doing? backflips
Was macht das Geld? Rückwärtssalto
Mmm I cashed it I just cashed it
Mmm, ich hab's eingekasht, ich hab's gerade eingekasht
Money blue, Mavericks
Geld ist blau, Mavericks
Thumbs zoom, pass it
Daumen hoch, pass es weiter
Turn green, hulk smashing
Wird grün, Hulk zertrümmert alles
Stay wit the stick, like madden
Bleib mit dem Stick, wie bei Madden
Red beam, oooh blast it
Roter Strahl, ooh, schieß!
That guap, ooh having
Dieses Geld, ooh, hab's
Boy keep thinking this GTA, you can't turn passive
Junge, hör auf zu denken, das ist GTA, du kannst nicht passiv bleiben
I was just in school serving boys that low with the dope wrapped in plastic
Ich war gerade in der Schule und habe Jungs mit dem Zeug versorgt, das in Plastik gewickelt war, billiges Zeug
In the A I'm switching in the 6 way lane swerving through traffic
Im A wechsle ich die Spur, fahre in der 6-spurigen Fahrbahn und kurve durch den Verkehr
My bitch be mad every time that I pour up the 4
Meine Schlampe ist jedes Mal sauer, wenn ich den Vierer ausgieße
Just mad cause she can't have it
Einfach sauer, weil sie ihn nicht haben kann
I'm Finna get everything that I wanted everything I could image
Ich werde alles bekommen, was ich wollte, alles, was ich mir vorstellen kann
All of The shit that I wanted as a jit but shit, I couldn't have it
All das Scheiße, das ich als Kleiner wollte, aber Scheiße, ich konnte es mir nicht leisten
Back then really couldn't even afford it
Damals konnte ich es mir wirklich nicht leisten
Finna have my pockets
Ich werde meine Taschen füllen
Big like the bitch off of Norbit
Groß wie das Biatch aus Norbit
With so much money I'll look a hoarder
Mit so viel Geld werde ich wie ein Hamsterer aussehen
I got all the drip like who took all the water
Ich habe all den Swag, wer hat das ganze Wasser genommen?
Ass like a peach so I took her to Georgia
Arsch wie ein Pfirsich, also habe ich sie nach Georgia mitgenommen
We fuck till the sunrise its 5 in the morning
Wir ficken bis zum Sonnenaufgang, es ist 5 Uhr morgens
Knock the bitch out and she calll me George foreman
Knock die Schlampe aus und sie nennt mich George Foreman
That's not my name call my phone bitch I'm ignoring
Das ist nicht mein Name, ruf mich an, Schlampe, ich ignoriere dich
Like Kodak said if ain't foreign, it's boring
Wie Kodak sagte, wenn es nicht ausländisch ist, ist es langweilig
I dunk on that bitch man I feel like I'm Jordan
Ich dunke auf dieses Biatch, Mann, ich fühle mich wie Jordan
They want me to snap shit
Sie wollen, dass ich abgehe
I said ok I'll snap quick
Ich sagte okay, ich werde schnell abgehen
Wait a minute... this my last hit
Warte mal... das ist mein letzter Zug
Rolling up? cat piss
Drehen wir auf? Katzenpisse
Just got top from that bitch
Hab gerade von diesem Biatch oben gekriegt
How you do it? Magic
Wie machst du das? Magie
Money doing? backflips
Was macht das Geld? Rückwärtssalto
I smoke hella dope, hella ammo if that boy want smoke
Ich rauche hella Dope, hella Munition, wenn der Junge Rauch will
We got hella gas, Come and get your gas like Texaco
Wir haben hella Gas, komm und hol dir dein Gas wie Texaco
Skrt off real fast, on the cop leave Em in the pass
Skrt ab, echt schnell, auf den Bullen, lass ihn in der Vergangenheit
I feel incredible cause ¡ got away ¡ feel like dash
Ich fühle mich unglaublich, weil ich entkommen bin, ich fühle mich wie Dash
Yea I'm on a roll I'm on a roll I'm rolling off a bean
Ja, ich bin auf einer Welle, ich bin auf einer Welle, ich rolle von einem Bohnen ab
You ever seen a bald head with dreads, well that's me, I'm Mr. clean
Hast du jemals einen Glatzkopf mit Dreadlocks gesehen? Nun, das bin ich, ich bin Mr. Clean
Got the sauce that secret formula my nickname Eugene crabs
Ich habe die Sauce, die geheime Formel, mein Spitzname ist Eugene Krabben
I was the one warning ya but ¡ got em still mad
Ich war derjenige, der dich gewarnt hat, aber ich habe sie trotzdem wütend gemacht





Авторы: Dhantori Council


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.