Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
me
tienes
cansado
con
ese
tira
y
afloja
Ты
меня
уже
достала
этими
качелями
Solo
me
quieres
cuando
vamos
para
tu
alcoba
Me
aburri
de
ti,
Тебе
нужен
я,
только
когда
мы
идем
в
твою
спальню.
Мне
надоело,
voy
a
cambiar
la
emisora
Pasado
pisado
y
voy
a
disfrutar
el
ahora
я
переключаю
станцию.
Прошлое
в
прошлом,
и
я
буду
наслаждаться
настоящим.
Si
te
quieres
ir
Если
хочешь
уйти,
Pues
yo
te
suelto
то
я
тебя
отпускаю.
Mírame
Aquí,
mi
cora
ya
está
muerto
Посмотри
на
меня.
Мое
сердце
уже
мертво.
Me
da
igual
si
tú
te
vas,
tengo
jevas
de
reserva
Мне
все
равно,
если
ты
уйдешь,
у
меня
есть
запасные
девушки.
Bebé
yo
te
quería
pero
si
te
quieres
ir
Детка,
я
любил
тебя,
но
если
ты
хочешь
уйти,
Por
mi
perfecto
то
ради
меня,
отлично.
Estoy
tranquilo
no
fui
quien
jodió
lo
nuestro
Я
спокоен,
не
я
разрушил
наши
отношения.
Los
besos
que
te
di
quedarán
en
tu
conciencia
Поцелуи,
которые
я
тебе
дарил,
останутся
на
твоей
совести.
Y
sé
que
con
tus
dedos
por
la
noche
aún
me
piensas
И
я
знаю,
что
ночами
ты
все
еще
думаешь
обо
мне,
перебирая
пальцами.
Yo
no
quiero
tener
que
compartirte
Я
не
хочу
тебя
ни
с
кем
делить.
Me
duele
ver
en
lo
que
te
convertiste
Мне
больно
видеть,
во
что
ты
превратилась.
Si
ya
no
quieres
por
tu
lado
puedes
irte
Если
ты
больше
не
хочешь
быть
со
мной,
можешь
уйти.
Pero
si
quieres
solo
puedo
desvestirte
Но
если
хочешь,
я
могу
тебя
просто
раздеть.
Y
vacilamos
nomas,
te
llevo
para
Panamá
И
мы
просто
потусим,
я
отвезу
тебя
в
Панаму.
Lo
hacemos
en
la
orilla
de
la
playa
Мы
займемся
любовью
на
берегу
пляжа,
Para
hacerte
recordar
cuando
te
hacía
gritar
Чтобы
ты
вспомнила,
как
я
заставлял
тебя
кричать
De
placer
cuando
en
cuatro
yo
te
daba
От
удовольствия,
когда
я
брал
тебя
на
четвереньках.
Yeh
yeh
sin
ti
también
estoy
bien
Да,
да,
без
тебя
мне
тоже
хорошо.
Tus
besos
y
tus
caricias
me
tenían
de
Rehén
me
mirabas
a
los
ojos
y
Твои
поцелуи
и
ласки
держали
меня
в
заложниках.
Ты
смотрела
мне
в
глаза,
и
subía
de
cero
a
cien
pero
con
esa
actitud
no
quiero
ser
ni
tú
friend
я
заводился
от
нуля
до
ста,
но
с
таким
отношением
я
не
хочу
быть
даже
твоим
другом.
Prefiero
estar
solo
que
mal
acompañado
Я
лучше
буду
один,
чем
в
плохой
компании.
Y
decirle
al
bartender
que
sirva
otro
trago
И
скажу
бармену,
чтобы
налил
еще.
Le
deseo
suerte
a
quien
tú
corazón
haya
comprado
Желаю
удачи
тому,
кто
купил
твое
сердце,
Aunque
dudo
mucho
que
tú
me
hayas
superado
Хотя
сильно
сомневаюсь,
что
ты
меня
забыла.
Si
te
quieres
ir
Pues
yo
te
suelto
Если
хочешь
уйти,
то
я
тебя
отпускаю.
Mírame
Aquí,
mi
cora
ya
está
muerto
Посмотри
на
меня.
Мое
сердце
уже
мертво.
Me
da
igual
si
tú
te
vas,
tengo
jevas
de
reserva
Мне
все
равно,
если
ты
уйдешь,
у
меня
есть
запасные
девушки.
Bebé
yo
te
quería
pero
si
te
quieres
ir
Детка,
я
любил
тебя,
но
если
ты
хочешь
уйти,
Por
mi
perfecto
то
ради
меня,
отлично.
Estoy
tranquilo
no
fui
quien
jodió
lo
nuestro
Я
спокоен,
не
я
разрушил
наши
отношения.
Los
besos
que
te
di
quedarán
en
tu
conciencia
Поцелуи,
которые
я
тебе
дарил,
останутся
на
твоей
совести.
Y
sé
que
con
tus
dedos
por
la
noche
aún
me
piensas
И
я
знаю,
что
ночами
ты
все
еще
думаешь
обо
мне,
перебирая
пальцами.
Mami
esto
fue
como
un
dejavú
Детка,
это
было
как
дежавю.
Todo
lo
que
me
hiciste
se
te
devolvió
Все,
что
ты
мне
сделала,
вернулось
к
тебе.
Al
final
yo
me
comporté
como
tú
В
конце
концов,
я
повел
себя
так
же,
как
ты.
Y
creo
que
eso
fue
lo
que
no
te
gustó
И
думаю,
это
тебе
не
понравилось.
Yo
a
ti
te
quise
Я
любил
тебя,
Pero
nunca
valoraste
lo
que
hice
Но
ты
никогда
не
ценила
то,
что
я
делал.
Te
mostré
un
poco
de
amor
y
te
creciste
Я
показал
тебе
немного
любви,
и
ты
зазналась.
Todo
lo
que
yo
te
entregué
nunca
lo
viste
Ты
никогда
не
видела
всего,
что
я
тебе
отдал.
Dj
dari
baby
Dj
dari
baby
Acostúmbrate
Yehee,
Dh
Moshi
in
the
building
Привыкай
Yehee,
Dh
Moshi
in
the
building
Si
te
quieres
ir
Pues
yo
te
suelto
Если
хочешь
уйти,
то
я
тебя
отпускаю.
Mírame
Aquí,
mi
cora
ya
está
muerto
Посмотри
на
меня.
Мое
сердце
уже
мертво.
Me
da
igual
si
tú
te
vas,
tengo
jevas
de
reserva
Мне
все
равно,
если
ты
уйдешь,
у
меня
есть
запасные
девушки.
Bebé
yo
te
quería
pero
si
te
quieres
ir
Детка,
я
любил
тебя,
но
если
ты
хочешь
уйти,
Por
mi
perfecto
то
ради
меня,
отлично.
Estoy
tranquilo
no
fui
quien
jodió
lo
nuestro
Я
спокоен,
не
я
разрушил
наши
отношения.
Los
besos
que
te
di
quedarán
en
tu
conciencia
Поцелуи,
которые
я
тебе
дарил,
останутся
на
твоей
совести.
Y
sé
que
con
tus
dedos
por
la
noche
aún
me
piensas
И
я
знаю,
что
ночами
ты
все
еще
думаешь
обо
мне,
перебирая
пальцами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristhian Camilo Mena Moreno, Johnatan Ballesteros, Carlos Cossio, Juan Diego Medina, Rodrigo Bonfante
Альбом
Dejavú
дата релиза
20-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.