Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Told
me
that
you're
doin'
wrong
Sagtest
mir,
dass
du
falsch
handelst
Word
out
shockin'
all
alone
Das
Wort
verbreitet
sich,
ganz
allein
schockierend
Cryin'
wolf
ain't
like
a
man
Den
Wolf
schreien
ist
nicht
männlich
Throwin'
rocks
to
hide
your
hands
Wirfst
Steine,
um
deine
Hände
zu
verstecken
You
ain't
done
enough
for
me
Du
hast
nicht
genug
für
mich
getan
You
ain't
done
enough
for
me
Du
hast
nicht
genug
für
mich
getan
You
are
disgustin'
me,
yeah
yeah
Du
ekelst
mich
an,
ja
ja
You're
aiming
just
for
me
Du
zielst
nur
auf
mich
You
are
disgustin'
me
Du
ekelst
mich
an
Just
want
your
cut
from
me
Willst
nur
deinen
Anteil
von
mir
But
too
bad,
too
bad
Aber
zu
schlecht,
zu
schlecht
Look
who
just
walked
in
the
place
Schau,
wer
gerade
den
Ort
betreten
hat
Dead
and
stuffy
in
the
face
Tot
und
stickig
im
Gesicht
Look
who's
standing
if
you
please
Schau,
wer
da
steht,
wenn
du
bitte
willst
Though
you
tried
to
bring
me
to
my
knees
Obwohl
du
versucht
hast,
mich
auf
die
Knie
zu
zwingen
Too
bad
too
bad
about
it
Zu
schlecht,
zu
schlecht,
dass
es
so
ist
Why
don't
you
scream
and
shout
it
Warum
schreist
und
brüllst
du
es
nicht?
Too
bad
too
bad
about
it
Zu
schlecht,
zu
schlecht,
dass
es
so
ist
Why
don't
you
just
scream
and
shout
it
Warum
schreist
und
brüllst
du
es
nicht
einfach?
Too
bad
too
bad
about
it
Zu
schlecht,
zu
schlecht,
dass
es
so
ist
Why
don't
you
scream
and
shout
it
Warum
schreist
und
brüllst
du
es
nicht?
Too
bad
too
bad
about
it
Zu
schlecht,
zu
schlecht,
dass
es
so
ist
Why
don't
you
just
scream
and
shout
it
Warum
schreist
und
brüllst
du
es
nicht
einfach?
Hell
all
up
in
Hollywood
Hölle
überall
in
Hollywood
Sayin'
that
you
got
it
good
Sagst,
dass
du
es
gut
hast
Creepin'
from
a
dusty
hole
Kriechst
aus
einem
staubigen
Loch
Tales
of
what
somebody
told
Geschichten
von
dem,
was
jemand
erzählt
hat
What
do
you
want
from
me?
Was
willst
du
von
mir?
What
do
you
want
from
me?
Was
willst
du
von
mir?
Tired
of
you
haunting
me,
yeah
yeah
Ich
bin
es
leid,
dass
du
mich
verfolgst,
ja
ja
You're
aiming
just
for
me
Du
zielst
nur
auf
mich
You
are
disgustin'
me
Du
ekelst
mich
an
You
got
blood
lust
for
me
Du
hast
Blutdurst
nach
mir
But
too
bad,
too
bad
Aber
zu
schlecht,
zu
schlecht
Look
who
got
slapped
in
the
face
Schau,
wer
ins
Gesicht
geschlagen
wurde
It's
dead
and
stuffy
in
the
place
Es
ist
tot
und
stickig
hier
I'm
right
back
where
I
wanna
be
Ich
bin
genau
da,
wo
ich
sein
will
I'm
standin'
though
you're
kickin'
me
Ich
stehe,
obwohl
du
mich
trittst
Too
bad
too
bad
about
it
Zu
schlecht,
zu
schlecht,
dass
es
so
ist
Why
don't
you
scream
and
shout
it
Warum
schreist
und
brüllst
du
es
nicht?
Too
bad
too
bad
about
it
Zu
schlecht,
zu
schlecht,
dass
es
so
ist
Why
don't
you
just
scream
and
shout
it
Warum
schreist
und
brüllst
du
es
nicht
einfach?
Too
bad
too
bad
about
it
Zu
schlecht,
zu
schlecht,
dass
es
so
ist
Why
don't
you
scream
and
shout
it
Warum
schreist
und
brüllst
du
es
nicht?
Too
bad
too
bad
about
it
Zu
schlecht,
zu
schlecht,
dass
es
so
ist
Why
don't
you
just
scream
and
shout
it
Warum
schreist
und
brüllst
du
es
nicht
einfach?
Too
bad
too
bad
about
it
Zu
schlecht,
zu
schlecht,
dass
es
so
ist
Why
don't
you
scream
and
shout
it
Warum
schreist
und
brüllst
du
es
nicht?
Too
bad
too
bad
about
it
Zu
schlecht,
zu
schlecht,
dass
es
so
ist
Why
don't
you
just
scream
and
shout
it
Warum
schreist
und
brüllst
du
es
nicht
einfach?
Too
bad
too
bad
about
it
Zu
schlecht,
zu
schlecht,
dass
es
so
ist
Why
don't
you
scream
and
shout
it
Warum
schreist
und
brüllst
du
es
nicht?
Too
bad
too
bad
about
it
Zu
schlecht,
zu
schlecht,
dass
es
so
ist
Why
don't
you
just
scream
and
shout
it
Warum
schreist
und
brüllst
du
es
nicht
einfach?
Life's
about
a
dream
Im
Leben
geht
es
um
einen
Traum
I'm
really
undefeated
when
MJ
is
on
my
team,
theme
Ich
bin
wirklich
unbesiegt,
wenn
MJ
in
meinem
Team
ist,
Thema
Reality
brings
forth
realizm
Realität
bringt
Realismus
hervor
It's
the
man
of
steel
organizm,
twizm
Es
ist
der
Mann
aus
Stahl,
Organismus,
Twizm
Not
from
the
prizm,
take
charge
like
manilla
Nicht
aus
dem
Prisma,
übernimm
die
Führung
wie
Manilla
Nine
five
shaq
represent
with
the
Thrilla
Neun
fünf,
Shaq
repräsentiert
mit
dem
Thrilla
Grab
my
crotch,
twist
my
knee,
then
I'm
through
Greife
meinen
Schritt,
drehe
mein
Knie,
dann
bin
ich
durch
Mike's
bad,
I'm
bad
Mike
ist
schlecht,
ich
bin
schlecht
Too
bad
too
bad
about
it
Zu
schlecht,
zu
schlecht,
dass
es
so
ist
Why
don't
you
scream
and
shout
it
Warum
schreist
und
brüllst
du
es
nicht?
Too
bad
too
bad
about
it
Zu
schlecht,
zu
schlecht,
dass
es
so
ist
Why
don't
you
just
scream
and
shout
it
Warum
schreist
und
brüllst
du
es
nicht
einfach?
Too
bad
too
bad
about
it
Zu
schlecht,
zu
schlecht,
dass
es
so
ist
Why
don't
you
scream
and
shout
it
Warum
schreist
und
brüllst
du
es
nicht?
Too
bad
too
bad
about
it
Zu
schlecht,
zu
schlecht,
dass
es
so
ist
Why
don't
you
just
scream
and
shout
it
Warum
schreist
und
brüllst
du
es
nicht
einfach?
Too
bad
too
bad
about
it
Zu
schlecht,
zu
schlecht,
dass
es
so
ist
Why
don't
you
scream
and
shout
it
Warum
schreist
und
brüllst
du
es
nicht?
Too
bad
too
bad
about
it
Zu
schlecht,
zu
schlecht,
dass
es
so
ist
Why
don't
you
just
scream
and
shout
it
Warum
schreist
und
brüllst
du
es
nicht
einfach?
Too
bad
too
bad
about
it
Zu
schlecht,
zu
schlecht,
dass
es
so
ist
Why
don't
you
scream
and
shout
it
Warum
schreist
und
brüllst
du
es
nicht?
Too
bad
too
bad
about
it
Zu
schlecht,
zu
schlecht,
dass
es
so
ist
Why
don't
you
just
scream
and
shout
it
Warum
schreist
und
brüllst
du
es
nicht
einfach?
Too
bad
too
bad
about
it
Zu
schlecht,
zu
schlecht,
dass
es
so
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
2 BAD
дата релиза
06-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.