Listen to Your Heart (Edmée's Unplugged Edit) -
DHT
,
Edmée
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Listen to Your Heart (Edmée's Unplugged Edit)
Hör auf dein Herz (Edmées Unplugged Edit)
I
know
there's
something
in
the
wake
of
your
smile.
Ich
weiß,
da
ist
etwas
in
deinem
Lächeln
verborgen.
I
get
a
notion
from
the
look
in
your
eyes,
yea.
Ich
spüre
es
an
deinem
Blick,
ja.
You've
built
a
love
but
that
love
falls
apart.
Du
hast
eine
Liebe
aufgebaut,
doch
sie
zerbricht.
Your
little
piece
of
heaven
turns
too
dark.
Dein
kleines
Stück
Himmel
wird
zu
dunkel.
Listen
to
your
heart
when
he's
calling
for
you.
Hör
auf
dein
Herz
wenn
es
nach
dir
ruft.
Listen
to
your
heart
there's
nothing
else
you
can
do.
Hör
auf
dein
Herz,
du
kannst
nichts
anderes
tun.
I
don't
know
where
you're
going
and
I
don't
know
why,
Ich
weiß
nicht,
wohin
du
gehst
und
ich
weiß
nicht
warum,
But
listen
to
your
heart
before
you
tell
him
goodbye.
Doch
hör
auf
dein
Herz
bevor
du
ihr
Lebwohl
sagst.
Sometimes
you
wonder
if
this
fight
is
worthwhile.
Manchmal
zweifelst
du,
ob
der
Kampf
sich
lohnt.
The
precious
moments
are
all
lost
in
the
tide,
yea.
Die
schönen
Momente
versinken
in
der
Flut,
ja.
They're
swept
away
and
nothing
is
what
is
seems,
Sie
sind
fortgespült
und
nichts
ist
wie
es
scheint,
The
feeling
of
belonging
to
your
dreams.
Und
du
verlierst
dich
in
deinen
Träumen.
Listen
to
your
heart
when
he's
calling
for
you.
Hör
auf
dein
Herz
wenn
es
nach
dir
ruft.
Listen
to
your
heart.
There's
nothing
else
you
can
do.
Hör
auf
dein
Herz,
du
kannst
nichts
anderes
tun.
I
don't
know
where
you're
going
and
I
don't
know
why,
Ich
weiß
nicht,
wohin
du
gehst
und
ich
weiß
nicht
warum,
But
listen
to
your
heart
before
you
tell
him
goodbye.
Doch
hör
auf
dein
Herz
bevor
du
ihr
Lebwohl
sagst.
And
there
are
voices
that
want
to
be
heard.
Da
sind
Stimmen,
die
gehört
werden
wollen.
So
much
to
mention
but
you
can't
find
the
words.
So
viel
zu
sagen,
dir
fehlen
die
Worte.
The
sense
of
magic,
the
beauty
that's
been
Die
Magie,
die
Schönheit
die
einst
war,
When
love
was
wilder
than
the
wind.
Als
Liebe
wilder
war
als
der
Wind.
Listen
to
your
heart
when
he's
calling
for
you.
Hör
auf
dein
Herz
wenn
es
nach
dir
ruft.
Listen
to
your
heart
there's
nothing
else
you
can
do.
Hör
auf
dein
Herz,
du
kannst
nichts
anderes
tun.
I
don't
know
where
you're
going
and
I
don't
know
why,
Ich
weiß
nicht,
wohin
du
gehst
und
ich
weiß
nicht
warum,
But
listen
to
your
heart
before
you
tell
him
goodbye.
Doch
hör
auf
dein
Herz
bevor
du
ihr
Lebwohl
sagst.
Listen
to
your
heart
Hör
auf
dein
Herz
I
don't
know
where
you're
going
and
I
don't
know
why,
Ich
weiß
nicht,
wohin
du
gehst
und
ich
weiß
nicht
warum,
But
listen
to
your
heart
before
you
tell
him
goodbye.
Doch
hör
auf
dein
Herz
bevor
du
ihr
Lebwohl
sagst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mats Persson, Per Gessle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.