DHT - Listen to My Heart - перевод текста песни на немецкий

Listen to My Heart - DHTперевод на немецкий




Listen to My Heart
Hör auf mein Herz
遊ぼう!初めましての Happy tune
Lass uns spielen! Eine Happy Tune zum Kennenlernen
遊ぼう!君と僕とが出会う
Lass uns spielen! Wo du und ich uns treffen
それは(予感)それはキセキ
Das ist (eine Ahnung) das ist ein Wunder
夢の(鼓動)夢が(見たい)
Des Traums (Herzschlag) einen Traum (will ich sehen)
君と(僕の)キセキ
Dein und (mein) Wunder
始まるよおいで Listen to my heart!!
Es beginnt, komm her, Hör auf mein Herz!!
今日は今日のにっこにこで
Heute mit dem heutigen strahlenden Lächeln
大興奮のココロりんりん
Mein Herz ist ganz aufgeregt und lebhaft
はなばなしいこんなミッション
Diese glanzvolle Mission
お届けます!
Liefere ich dir!
みんなはなにを聴きたい?
Was wollt ihr alle hören?
おたよりください
Schickt mir eure Wünsche
みんなとなにをしちゃおう?
Was sollen wir alle zusammen machen?
いろいろ募集中っ
Vorschläge sind herzlich willkommen!
楽しいことで寂しいきもち
Lass uns traurige Gefühle mit Spaß
上書きしようね
einfach überschreiben
笑い飛ばす場所にしたい
Ich will, dass dies ein Ort ist, wo wir darüber lachen können
おしゃべりはクスリかもよ?
Plaudern ist vielleicht Medizin, weißt du?
今日は今日の青いお空
Heute unter dem heutigen blauen Himmel
大興奮で語れりっぴー
Plaudere ich ganz aufgeregt
しかめっつらなんてバイバイ
Ein finsteres Gesicht? Bye-bye!
止まりません!
Ich bin nicht zu stoppen!
強き想いは 口にすればかなう
Starke Wünsche werden wahr, wenn man sie ausspricht
願い(話そう)ずっと(話そう)
Wünsche (lass uns reden) immer (lass uns reden)
つかめるよね きっといつかは
Wir können sie greifen, sicher irgendwann
歌おう!踊りたくなる Happy tune
Lass uns singen! Eine Happy Tune, die dich tanzen lässt
歌おう!君と僕との出会い
Lass uns singen! Das Treffen von dir und mir
それは(予感)それはキセキ
Das ist (eine Ahnung) das ist ein Wunder
不思議だけどなかよし
Seltsam, aber wir verstehen uns gut
遊ぼう!初めましての Happy tune
Lass uns spielen! Eine Happy Tune zum Kennenlernen
遊ぼう!君と僕とが出会う
Lass uns spielen! Wo du und ich uns treffen
それは(予感)それはキセキ
Das ist (eine Ahnung) das ist ein Wunder
夢の(鼓動)夢が(見たい)
Des Traums (Herzschlag) einen Traum (will ich sehen)
君と(僕の)キセキ
Dein und (mein) Wunder
始まるよおいで Listen to my heart!!
Es beginnt, komm her, Hör auf mein Herz!!
今日は今日のにっこにこで
Heute mit dem heutigen strahlenden Lächeln
大興奮のココロりんりん
Mein Herz ist ganz aufgeregt und lebhaft
はなばなしいこんなミッション
Diese glanzvolle Mission
お届けます!
Liefere ich dir!
みんなはどこか行きたい?
Wollt ihr alle irgendwo hingehen?
ライブはどうかな
Wie wäre es mit einem Live-Konzert?
みんなが来たらうれしい!
Ich würde mich freuen, wenn ihr alle kommt!
僕達のライブ
Zu unserem Live-Konzert
嬉しいことでつまらん日常
Mit Freude den langweiligen Alltag
リセットしたいね
möchte ich zurücksetzen
音がたくさん光の中
Im Licht, voller Klänge
しあわせがあふれ出すよ
strömt das Glück über
明日は明日の青いお空
Morgen unter dem morgigen blauen Himmel
開放感を語れりっぴー
Plaudere ich mit einem Gefühl der Befreiung
ゆりかもめ乗ってゴーゴー!
Mit der Yurikamome fahren wir los, go go!
止まれません!
Ich bin nicht zu stoppen!
熱き理想が 胸をこがす時は
Wenn heiße Ideale mein Herz entflammen
願い(話そう)ずっと(話そう)
Wünsche (lass uns reden) immer (lass uns reden)
つかめるよね きっといつかは
Wir können sie greifen, sicher irgendwann
歌おう!踊りたくなる Happy tune
Lass uns singen! Eine Happy Tune, die dich tanzen lässt
歌おう!君と僕との出会い
Lass uns singen! Das Treffen von dir und mir
それは(予感)それはキセキ
Das ist (eine Ahnung) das ist ein Wunder
不思議だけどなかよし
Seltsam, aber wir verstehen uns gut
遊ぼう!初めましての Happy tune
Lass uns spielen! Eine Happy Tune zum Kennenlernen
遊ぼう!君と僕とが出会う
Lass uns spielen! Wo du und ich uns treffen
それは(予感)それはキセキ
Das ist (eine Ahnung) das ist ein Wunder
夢の(鼓動)夢が(見たい)
Des Traums (Herzschlag) einen Traum (will ich sehen)
君と(僕の)キセキ
Dein und (mein) Wunder
始まるよおいで Listen to my heart!!
Es beginnt, komm her, Hör auf mein Herz!!
明日は明日でにっこにこだ
Morgen werde ich auch strahlend lächeln
開放感でココロりんりん
Mit einem Gefühl der Befreiung ist mein Herz lebhaft
ゆりゆりの元気ミッション
Eine aufregende Energie-Mission
お届けます!
Liefere ich dir!





Авторы: Pat Bunch, Wanda Sue Vick, Nancy Prout-given


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.