Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cut the Cord
Durchtrenne die Verbindung
Something
in
your
mind
Etwas
in
deinem
Verstand
There's
something
in
your
mind
Da
ist
etwas
in
deinem
Verstand
Something
happening,
unraveling
the
memories
that
you
hide
Etwas
geschieht,
entfaltet
die
Erinnerungen,
die
du
versteckst
Something
in
your
mind
Etwas
in
deinem
Verstand
There's
something
in
your
mind
Da
ist
etwas
in
deinem
Verstand
Something
I
can
see
that
is
by
design
Etwas,
das
ich
sehe
und
das
Absicht
ist
You've
been
distant
Du
warst
distanziert
Cutting
piece
by
piece
'til
it's
frayed
Schneidest
Stück
für
Stück,
bis
es
ausgefranst
ist
But
I've
been
constant
Doch
ich
war
beständig
So
why
you
running
away?
Warum
rennst
du
also
weg?
Like
with
a
book,
I've
lost
the
pages
Wie
bei
einem
Buch
hab
ich
die
Seiten
verloren
Can't
tell
which
chapter
I
can
stay
in
Kann
nicht
sagen,
in
welchem
Kapitel
ich
bleiben
kann
Cause
I
took
it
all
to
heart
and
gave
me
all
the
blame
Denn
ich
nahm
alles
zu
Herzen
und
gab
mir
die
ganze
Schuld
When
people
started
people'ing
forgetting
'bout
my
name
Als
Leute
begannen
zu
„leuten“,
meinen
Namen
vergaßen
Why
don't
I
just
cut
the
cord?
Warum
durchtrenne
ich
nicht
einfach
die
Verbindung?
Something
in
your
mind
Etwas
in
deinem
Verstand
There's
something
in
your
mind
Da
ist
etwas
in
deinem
Verstand
Something
happening,
unraveling
the
memories
deep
inside
Etwas
geschieht,
entfaltet
die
Erinnerungen
tief
innen
Something
in
your
mind
Etwas
in
deinem
Verstand
There's
something
in
your
mind
Da
ist
etwas
in
deinem
Verstand
Something
I
can
see
that'll
help
with
time
(Yes)
Etwas,
das
ich
sehe
und
das
mit
der
Zeit
hilft
(Ja)
You've
been
distant
Du
warst
distanziert
Cutting
piece
by
piece
til
it's
frayed
Schneidest
Stück
für
Stück,
bis
es
ausgefranst
ist
But
I've
been
constant
Doch
ich
war
beständig
So
don't
go
running
away
Also
renn
nicht
weg
You
wanted
more
Du
wolltest
mehr
For
your
reward
Als
deine
Belohnung
To
be
your
puppet
above
this
held
by
a
string
Deine
Marionette
zu
sein,
an
einem
Faden
hängend
Cause
I
thought
I
made
my
mark
when
I
saw
the
numbers
grew
Denn
ich
dachte,
ich
hätte
Spuren
hinterlassen,
als
ich
die
Zahlen
wachsen
sah
The
viewers
and
the
people
cause
the
people
loved
me
too
Die
Zuschauer
und
die
Leute,
denn
die
Leute
liebten
mich
auch
But
I
see
the
truth
in
you,
you
were
holding
back
the
fame
Doch
ich
sehe
die
Wahrheit
in
dir,
du
hast
den
Ruhm
zurückgehalten
Making
people
start
people'ing
forgetting
'bout
my
name
Machtest,
dass
Leute
anfingen
zu
„leuten“,
meinen
Namen
vergaßen
You
don't
really
care
about
me
Du
kümmerst
dich
nicht
wirklich
um
mich
You
say
that
I'm
not
the
same
Du
sagst,
ich
bin
nicht
derselbe
Don't
sweat
it
Mach
dir
nichts
draus
I've
found
peace
in
the
pain
Ich
habe
Frieden
im
Schmerz
gefunden
Break
me
down
til
I
scream
Mich
brechen,
bis
ich
schreie
Something
in
your
mind
Etwas
in
deinem
Verstand
There's
something
in
my
mind
Da
ist
etwas
in
meinem
Verstand
Something
happening,
unraveling
the
memories
that
you
hide
Etwas
geschieht,
entfaltet
die
Erinnerungen,
die
du
versteckst
Something
in
my
mind
Etwas
in
meinem
Verstand
There's
something
in
your
mind
Da
ist
etwas
in
deinem
Verstand
Something
I
can
see
that
is
out
of
line
Etwas,
das
ich
sehe
und
das
nicht
stimmt
You've
been
distant
Du
warst
distanziert
Cutting
piece
by
piece
'til
it's
frayed
Schneidest
Stück
für
Stück,
bis
es
ausgefranst
ist
But
I've
been
constant
Doch
ich
war
beständig
So
why
am
I
running
away
Warum
renne
ich
also
weg?
Just
cut
the
cord
Durchtrenne
einfach
die
Verbindung
(You
wanted
more)
(Du
wolltest
mehr)
(For
your
reward)
(Als
deine
Belohnung)
Cause
I
thought
I
made
my
mark
when
I
saw
the
numbers
grew
Denn
ich
dachte,
ich
hätte
Spuren
hinterlassen,
als
ich
die
Zahlen
wachsen
sah
The
viewers
and
the
people
cause
the
people
loved
me
too
Die
Zuschauer
und
die
Leute,
denn
die
Leute
liebten
mich
auch
Don't
cut
the
cord
Durchtrenne
die
Verbindung
nicht
(You
wanted
more)
(Du
wolltest
mehr)
(For
your
reward)
(Als
deine
Belohnung)
But
I
see
the
truth
in
you,
you
were
holding
back
the
fame
Doch
ich
sehe
die
Wahrheit
in
dir,
du
hast
den
Ruhm
zurückgehalten
Making
people
start
people'ing
forgetting
'bout
my
name
Machtest,
dass
Leute
anfingen
zu
„leuten“,
meinen
Namen
vergaßen
Just
cut
the
cord
Durchtrenne
einfach
die
Verbindung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dallin Heward
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.