Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
매일
우리가
걷던
그
길에서
Jeden
Tag
auf
jenem
Weg,
den
wir
gingen,
둘이서
나눈
약속
기억하니
Erinnerst
du
dich
an
das
Versprechen,
das
wir
uns
gaben?
지금은
나
혼자
걷고
있지만
Jetzt
gehe
ich
ihn
allein,
내일은
너와
함께
걷고
싶어
Doch
morgen
möchte
ich
ihn
mit
dir
gehen.
요즘
따라
한때
소중했던
In
letzter
Zeit,
was
einst
so
kostbar
war,
그
약속이
생각나
(넌
모르겠지만)
An
jenes
Versprechen
erinnere
ich
mich
(auch
wenn
du
es
nicht
weißt).
너를
향한
마음이
모이고
또
벅차올라서
Meine
Gefühle
für
dich
sammeln
sich
und
quellen
über,
참을
수
없어
Ich
kann
es
nicht
ertragen.
떨리는
마음을
간직한
둘만의
거리
Die
Distanz
zwischen
uns,
ein
bebendes
Herz
bewahrend,
수줍기만
했던
우릴
기억하니
Erinnerst
du
dich
an
uns,
die
wir
nur
schüchtern
waren?
넌
모르지
못다한
나의
이야기
Du
kennst
meine
unvollendete
Geschichte
nicht,
들려주고
싶은걸
그
길에서
Die
ich
dir
auf
jenem
Weg
erzählen
möchte.
솔직한
내
맘을
전할게
Mein
ehrliches
Herz
werde
ich
dir
offenbaren.
가끔씩
내가
나를
바라봐도
Manchmal,
selbst
wenn
ich
mich
ansehe,
정말
솔직하지
못한
것
같아
Fühle
ich,
dass
ich
nicht
wirklich
ehrlich
bin.
사랑이라는
감정
처음이라서
Weil
es
das
erste
Mal
ist,
dass
ich
Liebe
fühle,
너에게
다
말하지
못한
거야
Konnte
ich
dir
nicht
alles
sagen.
멈추지
않는
떨림도
Auch
das
unaufhörliche
Beben,
기분
좋은
네
눈길도
Auch
dein
angenehmer
Blick,
한
번만
다시
또
Nur
noch
ein
einziges
Mal,
wieder.
이젠
너
아님
날
가지지
못해
Jetzt
kann
mich
niemand
haben,
wenn
du
es
nicht
bist.
한
걸음
또
한
걸음
천천히
너에게
가려
해
Einen
Schritt,
noch
einen
Schritt,
langsam
versuche
ich,
zu
dir
zu
gehen.
참을
수
없어
Ich
kann
es
nicht
ertragen.
떨리는
마음을
간직한
둘만의
거리
Die
Distanz
zwischen
uns,
ein
bebendes
Herz
bewahrend,
수줍기만
했던
우릴
기억하니
Erinnerst
du
dich
an
uns,
die
wir
nur
schüchtern
waren?
넌
모르지
못다한
나의
이야기
Du
kennst
meine
unvollendete
Geschichte
nicht,
들려주고
싶은걸
그
길에서
Die
ich
dir
auf
jenem
Weg
erzählen
möchte.
솔직한
내
맘을
전할게
Mein
ehrliches
Herz
werde
ich
dir
offenbaren.
믿기지
않겠지만
아직도
널
많이
좋아해
Du
wirst
es
vielleicht
nicht
glauben,
aber
ich
mag
dich
immer
noch
sehr.
우리
함께한
시간
내게는
너무나
소중해
Die
Zeit,
die
wir
zusammen
verbracht
haben,
ist
mir
so
kostbar.
다시
두
발
맞춰
걷는
날
An
dem
Tag,
an
dem
wir
wieder
im
Gleichschritt
gehen,
말할게
아직
다
못다한
말들
Werde
ich
dir
die
Worte
sagen,
die
ich
noch
nicht
zu
Ende
gesagt
habe.
저
하늘
아래
둘만의
성을
쌓아
Unter
jenem
Himmel
eine
Burg
nur
für
uns
beide
bauen,
너와
나
그리고
너
하나
Du
und
ich,
und
nur
du
allein.
언젠가
우리가
만날
그
길에서
Eines
Tages,
auf
jenem
Weg,
wo
wir
uns
treffen
werden,
너에게
고백할게
사랑해
Werde
ich
dir
gestehen:
Ich
liebe
dich.
떨리는
마음을
간직한
둘만의
거리
Die
Distanz
zwischen
uns,
ein
bebendes
Herz
bewahrend,
수줍기만
했던
우릴
기억하니
Erinnerst
du
dich
an
uns,
die
wir
nur
schüchtern
waren?
넌
모르지
못다한
나의
이야기
Du
kennst
meine
unvollendete
Geschichte
nicht,
들려주고
싶은걸
그
길에서
Die
ich
dir
auf
jenem
Weg
erzählen
möchte.
솔직한
내
맘을
전할게
Mein
ehrliches
Herz
werde
ich
dir
offenbaren.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.