DIA - Will you go out with me - Ballad Version - перевод текста песни на немецкий

Will you go out with me - Ballad Version - DIAперевод на немецкий




Will you go out with me - Ballad Version
Willst du mit mir ausgehen - Balladenversion
자꾸 눈앞에 아른거려 너?
Warum tauchst du immer wieder vor meinen Augen auf?
뭐가 뭔지도 몰라 너를 찾아
Ich weiß nicht, was los ist, ich suche dich
이상하게 너만 보면 간지럽잖아
Seltsamerweise kitzelt es, wenn ich dich nur sehe
웃음이 나오잖아 정말 미쳤나
Ich muss lachen, ich bin wohl verrückt geworden
(우) 내게 무슨 짓을 거야?
(Uh) Was hast du mir angetan?
(우, 우) 생각뿐이잖아
(Uh, uh) Ich denke nur an dich
이런 어째 너무 답답해
Was soll ich nur tun, ich bin so frustriert
이런 어떡해
Was soll ich nur machen
있잖아, baby, baby, 나랑 사귈래
Weißt du, Baby, Baby, willst du mit mir gehen?
밀고 당기기는 그만해
Hör auf mit dem Hin und Her
어떡해 놀란 가슴이
Was soll ich tun, mein überraschtes Herz
자꾸 뛰는데
hämmert die ganze Zeit
오, 내가 왜이래, 왜이래?
Oh, was ist los mit mir, was ist los?
너만 보면 얼굴은 빨개 지는데?
Warum wird mein Gesicht rot, wenn ich dich sehe?
그래도 니가 좋은걸 어떡해?
Trotzdem mag ich dich, was soll ich machen?
You can call my name
Du kannst meinen Namen rufen
돌아보는 바라보는 니가
Du, der mich ansieht, wenn ich mich umdrehe
오늘따라 달라 보여, 빛나 보여
siehst heute besonders anders aus, strahlender
너의 망설임이 눈에 보여, oh no, no
Dein Zögern ist in deinen Augen zu sehen, oh nein, nein
온통 생각에 가득
Ich bin ganz erfüllt von Gedanken an dich
한시도 지루할 틈이 없어 심장
Mein Herz hat keinen Moment Zeit für Langeweile
들키고 싶지 않은
Mein Herz, das ich nicht entdeckt sehen will
모를 거야 이런
Du wirst es nicht wissen, dieses mein Herz
(우) 내게 무슨 짓을 거야?
(Uh) Was hast du mir angetan?
(우, 우) 생각뿐이잖아
(Uh, uh) Ich denke nur an dich
이런 어째 너무 답답해
Was soll ich nur tun, ich bin so frustriert
이런 어떡해
Was soll ich nur machen
있잖아, baby, baby, 나랑 사귈래
Weißt du, Baby, Baby, willst du mit mir gehen?
밀고 당기기는 그만해
Hör auf mit dem Hin und Her
어떡해 놀란 가슴이
Was soll ich tun, mein überraschtes Herz
자꾸 뛰는데
hämmert die ganze Zeit
오, 내가 왜이래, 왜이래?
Oh, was ist los mit mir, was ist los?
너만 보면 얼굴은 빨개 지는데?
Warum wird mein Gesicht rot, wenn ich dich sehe?
그래도 니가 좋은걸 어떡해?
Trotzdem mag ich dich, was soll ich machen?
나의 하루는 언제나 너의 일기로 가득해
Mein Tag ist immer gefüllt wie ein Tagebuch über dich
감출 없는 이런 마음을 받아줘
Bitte nimm mein Herz an, das ich nicht verbergen kann
다른 누군가 바라본다 해도 아님 안돼
Auch wenn jemand anderes mich ansieht, ich kann nicht ohne dich sein
다시 하루를 돌려봐도 오직 너만 가득한데
Selbst wenn ich den Tag zurückdrehe, ist er nur voller Gedanken an dich
망설여 바보 같은 행동 뒤로 숨어버림 안돼
Worauf zögerst du? Versteck dich nicht hinter törichtem Verhalten
누구보다 확실한 감정, 달아오르네
Gefühle, klarer als bei jedem anderen, ich werde ganz heiß
그저 웃음만 맴도는
Ich, die nur lächelt
이럴까? 거기서 wait?
Warum bin ich so? Warum wartest du dort?
가려진 마음 숨긴 한번도 못했던
Mit verborgenem Herzen, Worte, die ich nie sagen konnte
용기가 부족해 한마디 못한
Mir fehlt der Mut, kein Wort konnte ich sagen
알아주길 바래, 영원하길 바래
Ich hoffe, du verstehst es, hoffe, es ist für immer
차가운 그늘아래, 눈부신 햇살아래
Im kalten Schatten, im blendenden Sonnenlicht
이와 같은 하늘아래 다른 곳에 있지만
Auch wenn wir an verschiedenen Orten unter demselben Himmel sind
너에게 마음이 닿길 간절히 기도해 이뤄지길
Bete ich inständig, dass mein Herz dich erreicht, dass es wahr wird
있잖아, baby, baby, 나랑 사귈래
Weißt du, Baby, Baby, willst du mit mir gehen?
밀고 당기기는 그만해
Hör auf mit dem Hin und Her
어떡해 놀란 가슴이
Was soll ich tun, mein überraschtes Herz
자꾸 뛰는데
hämmert die ganze Zeit
오, 내가 왜이래, 왜이래?
Oh, was ist los mit mir, was ist los?
너만 보면 얼굴은 빨개 지는데?
Warum wird mein Gesicht rot, wenn ich dich sehe?
그래도 니가 좋은걸 어떡해?
Trotzdem mag ich dich, was soll ich machen?
Oh no, no, 우리 밀고 당기기는 그만해
Oh nein, nein, hören wir auf mit unserem Hin und Her
Oh, 너, 자꾸 앞에, 아른거려 왜?
Oh, du, du erscheinst immer wieder vor meinen Augen, warum?
그래도 니가 좋은걸 어떡
Trotzdem mag ich dich, was soll





Авторы: Dia, Jung Chae Yeon, Yebin, 기희현, 똘아이박, 유니스, 은진, 피터팬


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.