DIA - Listen to this Song - перевод текста песни на немецкий

Listen to this Song - DIAперевод на немецкий




Listen to this Song
Hör dir dieses Lied an
있잖아 우리 같이 들을래 우리
Weißt du, wollen wir das zusammen hören?
들어봐 yeah 지금 우리에게 맞는 노래
Hör gut zu, yeah, ein Lied, das jetzt perfekt zu uns passt.
오래 있고 싶은 맘에 괜히 핑계를 대고있어
Weil ich länger bei dir bleiben will, suche ich nach Ausreden.
노래 들어볼래
Willst du dieses Lied hören?
잎은 바람타고 너를 향해 날려
Blütenblätter reiten auf dem Wind und fliegen zu dir.
가만히 때리고 하늘을 바라보며 흥얼거리며
Ruhig vor mich hin starrend, in den Himmel blickend, summend.
콧노래를 불러
Singe ich ein Liedchen vor mich hin.
머리 속에
In meinem Kopf.
아름다운 너를 그려
Male ich mir den schönen dich.
그저 없이 웃음은 자꾸 찔러대
Ein grundloses Lächeln neckt mich immer wieder.
때의 익숙한 사월은 우릴 마주해
Der vertraute April von damals begegnet uns wieder.
Baby 어디든지 너와 함께 갈래
Baby, ich will überallhin mit dir gehen.
언젠가 다시 오늘을 간직할래
Den heutigen Tag, der irgendwann wiederkehren wird, will ich bewahren.
지쳐있는 나를 감싸 안아주고
Du umarmst mich, wenn ich erschöpft bin.
다시 내게 봄을 알려준
Du, der mir den Frühling wieder gezeigt hat.
걸음 걸음 마다
Bei jedem deiner Schritte
추억을 담아 마음에 새겨보고
Präge ich die Erinnerungen in mein Herz ein.
매일 속에 살던 모든
Alles von mir, das jeden Tag in Träumen lebte,
순간 현실이 돼요
Wird in diesem Moment Realität.
있잖아 우리 같이 들을래 우리
Weißt du, wollen wir das zusammen hören?
들어봐 yeah 지금 우리에게 맞는 노래
Hör gut zu, yeah, ein Lied, das jetzt perfekt zu uns passt.
오래 있고 싶은 맘에
Weil ich länger bleiben will,
괜히 핑계를 대고있어 노래 들어볼래
Suche ich nach Ausreden. Willst du dieses Lied hören?
햇살이 내리 쬐는
Der Frühling, in dem die Sonne scheint.
안해도 우리 둘은 발을 맞추고
Auch ohne Worte gehen wir beide im Gleichschritt.
거리를 거니는 지금이 영원할 같아
Dieser Moment, in dem wir durch die Straßen schlendern, scheint ewig.
예전에 찾아왔던 봄이랑은 달라
Er ist anders als der Frühling, der früher kam.
햇살이 내리 쬐는
Der Frühling, in dem die Sonne scheint.
안해도 우리 둘은 발을 맞추고(고)
Auch ohne Worte gehen wir beide im Gleichschritt (takt).
Uh 너가 내인생의
Uh, du bist der Frühling meines Lebens.
Yeah 너가 내인생의
Yeah, du bist der Frühling meines Lebens.
우리 둘이 맞춰 걷기만 해도
Schon wenn wir beide nur im Gleichschritt gehen,
여기 저기 우릴 쳐다보지 그래 부럽다는 듯이
Schauen uns die Leute hier und da an, ja, als wären sie neidisch.
너도 나와 똑같은 맘이 맞지
Du fühlst doch genauso wie ich, oder?
Like this like this
Genau so, genau so.
용기 내볼래 음악 들을래?
Soll ich mutig sein? Willst du Musik hören?
우리 사이를 가득 채워 노래
Ein Lied, das den Raum zwischen uns füllen wird.
오래 걸렸던 대신 하는 하지
Es scheint, als würde es die Gefühle ausdrücken, die lange gebraucht haben.
기울여줄래?
Wirst du hinhören?
지쳐있는 나를 감싸 안아주고
Du umarmst mich, wenn ich erschöpft bin.
다시 내게 봄을 알려준
Du, der mir den Frühling wieder gezeigt hat.
봄이 왔네 너와 나에게
Oh, der Frühling ist gekommen, für dich und mich.
Oh boy 나른한 햇살에 발을 동동 굴러보지
Oh Boy, in diesem trägen Sonnenlicht tappe ich aufgeregt mit den Füßen.
하늘 위로 둥둥 다니고 싶어
Ich möchte hoch oben im Himmel schweben.
너를 감싸 안고싶어
Ich möchte dich umarmen.
있잖아 우리 같이 들을래 우리
Weißt du, wollen wir das zusammen hören?
들어봐 yeah 지금 우리에게 맞는 노래
Hör gut zu, yeah, ein Lied, das jetzt perfekt zu uns passt.
오래 있고 싶은 맘에 괜히 핑계를 대고있어
Weil ich länger bleiben will, suche ich nach Ausreden.
노래 들어볼래
Willst du dieses Lied hören?
적당한 바람 나의 어깰 감싸 안은 손길과
Ein sanfter Wind, deine Hand, die meine Schulter umfasst,
포근한 느낌 바라는
Dieses wohlige Gefühl, was ich mir wünsche ist,
오늘 같은 내일이 되길
Dass das Morgen wie heute wird.
있잖아 우리 같이 들을래 우리
Weißt du, wollen wir das zusammen hören?
들어봐 yeah 지금 우리에게 맞는 노래
Hör gut zu, yeah, ein Lied, das jetzt perfekt zu uns passt.
오래 있고 싶은 맘에 괜히 핑계를 대고있어
Weil ich länger bleiben will, suche ich nach Ausreden.
노래 들어볼래
Willst du dieses Lied hören?
햇살이 내리 쬐는
Der Frühling, in dem die Sonne scheint.
안해도 우리 둘은 발을 맞추고
Auch ohne Worte gehen wir beide im Gleichschritt.
거리를 거니는 지금이 영원할 같아
Dieser Moment, in dem wir durch die Straßen schlendern, scheint ewig.
예전에 찾아왔던 봄이랑은 달라
Er ist anders als der Frühling, der früher kam.
햇살이 내리 쬐는
Der Frühling, in dem die Sonne scheint.
안해도 우리 둘은 발을 맞추고(고)
Auch ohne Worte gehen wir beide im Gleichschritt (takt).
Uh 너가 내인생의
Uh, du bist der Frühling meines Lebens.
Yeah 너가 내인생의
Yeah, du bist der Frühling meines Lebens.
너와 맞춰 걷는 길이
Dieser Weg, den ich mit dir im Gleichschritt gehe,
영원할 같아 오늘같은 내일이 되길 바래 uh
Scheint ewig zu sein, ich hoffe, das Morgen wird wie heute, uh.
꽃이 피고 있어 나의 마음 안에
Eine Blume blüht in meinem Herzen.
너와 맞춰 걷는 길이
Dieser Weg, den ich mit dir im Gleichschritt gehe,
영원할 같아 오늘같은 내일이 되길 바래 uh
Scheint ewig zu sein, ich hoffe, das Morgen wird wie heute, uh.





Авторы: Eun Jin An, Long Candy, Joon Ho Jang, Jiwon Lee, Dindin, Hyun Sik Gong, Ye Bin, Huihyeon Hi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.