Diana - No Me Dejes Nunca - перевод текста песни на немецкий

No Me Dejes Nunca - Dianaперевод на немецкий




No Me Dejes Nunca
Verlass Mich Niemals
Donde esté hoy y siempre
Wo immer ich heute und immer bin
Yo te quiero conmigo
Ich will dich bei mir haben
Necesito cuidados
Ich brauche Fürsorge
Necesito de ti
Ich brauche dich
Si me voy donde vaya
Wenn ich gehe, wohin auch immer
Yo te llevo conmigo
Nehme ich dich mit
No me dejes ir, solo necesito de ti
Lass mich nicht gehen, ich brauche nur dich
me sabes bien cuidar
Du weißt mich gut zu pflegen
me sabes bien guiar
Du weißt mich gut zu führen
Todo lo haces muy bien,
Alles machst du sehr gut, du
Ser muy buena es tu virtud
Sehr gut zu sein ist deine Tugend
Cómo te puedo pagar
Wie kann ich dir danken
Todo lo que haces por mi
Für alles, was du für mich tust
Todo lo feliz que soy
Für all mein Glück
Todo este inmenso amor
Für diese unermessliche Liebe
Solamente con mi vida
Nur mit meinem Leben
Ten mi vida, te la doy
Nimm mein Leben, ich gebe es dir
Pero no me dejes
Aber verlass mich nicht
No me dejes
Verlass mich nicht
Te lo pido por favor
Ich bitte dich darum, bitte
me sabes bien guiar
Du weißt mich gut zu führen
me sabes bien cuidar
Du weißt mich gut zu pflegen
Todo lo haces muy bien
Alles machst du sehr gut, du
Ser muy buena es tu virtud
Sehr gut zu sein ist deine Tugend
Cómo te puedo pagar
Wie kann ich dir danken
Todo lo que haces por mi (por mi)
Für alles, was du für mich tust (für mich)
Todo lo feliz que soy
Für all mein Glück
Todo este inmenso amor
Für diese unermessliche Liebe
Solamente con mi vida
Nur mit meinem Leben
¿Quieres mi vida?, ten yo te la doy
Willst du mein Leben? Nimm, ich gebe es dir
Pero no me dejes nunca, nunca, nunca
Aber verlass mich niemals, niemals, niemals
Júrame que no
Schwör mir, dass du es nicht tust
Pero no me dejes nunca
Aber verlass mich niemals
(No me dejes)
(Verlass mich nicht)
Nunca, nunca
Niemals, niemals
(Tú no me dejes)
(Verlass du mich nicht)
Te lo pido (yo te lo pido) por favor
Ich bitte dich (ich bitte dich darum) bitte





Авторы: Cuco Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.