Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Boredom (with Sky Ferreira)
Синяя скука (с участием Скай Феррейра)
There's
a
crack
Есть
трещина,
Reflective
grass
Отражающая
трава,
Stone
face
Каменное
лицо,
Mute
glance
Немые
взгляды,
In
the
back
of
На
задворках
A
normal
joke
Обычной
шутки.
Easier
to
choke
Легче
подавиться.
Smile
glue
Клейкая
улыбка,
Bad
stick,
bad
fit
with
you
Плохая
палка,
плохо
сочетаюсь
с
тобой.
A
blanket
curse
Всепроникающее
проклятье,
A
made
up
bed
that
waits
Заправленная
кровать,
которая
ждет
You
have
my
face
У
тебя
мое
лицо,
My
neck,
my
waist
Моя
шея,
моя
талия
And
a
fucking
saint
И,
черт
возьми,
святая
In
a
rocking
chair
В
кресле-качалке,
That
stays
in
place
Которое
стоит
на
месте.
Thief
for
a
chance
Вор
ради
шанса,
Kiss
for
a
catch
Поцелуй
ради
улова,
Blue
flower
Синий
цветок,
Blue
boredom!
Синяя
скука!
Did
you
know
I
colored
in
the
clues
Ты
знала,
что
я
раскрасил
подсказки
For
you,
for
you
Для
тебя,
для
тебя?
They
make
a
game
Они
составляют
игру,
That
spells
your
name
Которая
произносит
твое
имя.
Fresh
fear
at
the
centerfold
Свежий
страх
в
центре
внимания,
Colored
mess
to
backwards
steps
Цветной
беспорядок
к
обратным
шагам.
Always
taste
Всегда
на
вкус
Like
another
face
Как
другое
лицо,
Always
smell
Всегда
пахнет
Like
a
kind
of
hell
Как
какой-то
ад.
Waterproof
person
to
be
Водонепроницаемым
человеком
быть,
Blood
like
soap
Кровь
как
мыло,
When
water
washes
it
thin
Когда
вода
смывает
ее
до
тонкости,
Washes
it
away
to
stay
Смывает
ее,
чтобы
остаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ZACHARY SMITH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.