DIOR - Карусель - перевод текста песни на немецкий

Карусель - DIORперевод на немецкий




Карусель
Karussell
Мажики двигают на пафосе
Die Bonzen posieren protzig
Белый снег лежит на полосе
Weißer Schnee liegt auf dem Streifen
Чёрные будни как карусель
Schwarze Tage wie ein Karussell
Вычеркнуло близких, теперь друзей
Nahestehende ausgestrichen, jetzt Freunde
Мажики двигают на пафосе
Die Bonzen posieren protzig
Белый снег лежит на полосе
Weißer Schnee liegt auf dem Streifen
Чёрные как будни как карусель
Schwarze Tage wie ein Karussell
Вычеркнул близких, теперь друзей
Habe Nahestehende ausgestrichen, jetzt Freunde
Кручу тебя, круче всех нулей
Ich dreh' dich, krasser als alle Nullen
Протёр свои миды
Habe meine Mids gereinigt
Скрыл след, иду в лидеры
Die Spur verwischt, gehe in Führung
В твоей команде одни фидеры
In deinem Team nur Feeder
Моему лицу не нужны филлеры
Mein Gesicht braucht keine Filler
Чтобы выглядеть как на облодках фильмах
Um auszusehen wie auf Filmplakaten
Ты как последний затяг
Du bist wie der letzte Zug
Уже не вставляешь
Du kickst nicht mehr
Охота догнаться
Ich will nachlegen
Чтобы снова оущущать
Um wieder was zu spüren
Молодой как thug
Jung wie ein Thug
Удачный как фарт
Erfolgreich wie pures Glück
Ей нравится мой парт
Sie mag meinen Part
Я занял здесь главный кард
Ich habe hier die Main Card besetzt
Белый снег лежит на полосе
Weißer Schnee liegt auf dem Streifen
Чёрные будни как карусель
Schwarze Tage wie ein Karussell
Вычеркнуло близких, теперь друзей
Nahestehende ausgestrichen, jetzt Freunde
Мажики двигают на пафосе
Die Bonzen posieren protzig
Белый снег лежит на полосе
Weißer Schnee liegt auf dem Streifen
Чёрные как будни как карусель
Schwarze Tage wie ein Karussell
Вычеркнул близких, теперь друзей
Habe Nahestehende ausgestrichen, jetzt Freunde
Кручу тебя, круче всех нулей
Ich dreh' dich, krasser als alle Nullen
Пару дней назада я вычеркнул близких
Vor ein paar Tagen habe ich Nahestehende ausgestrichen
Мне стало проще к ним относиться
Es wurde einfacher für mich, mit ihnen umzugehen
Голова без мысли о личном
Der Kopf frei von persönlichen Gedanken
Я вновь появлюсь как призрак
Ich werde wieder auftauchen wie ein Geist
Появлюсь как призрак (это мой первый признак)
Werde auftauchen wie ein Geist (das ist mein erstes Zeichen)
(ты рядом ты близко)
(du bist nah, du bist ganz nah)
Белый снег лежит на полосе
Weißer Schnee liegt auf dem Streifen
Чёрные будни как карусель
Schwarze Tage wie ein Karussell
Вычеркнуло близких, теперь друзей
Nahestehende ausgestrichen, jetzt Freunde
Мажики двигают на пафосе
Die Bonzen posieren protzig
Белый снег лежит на полосе
Weißer Schnee liegt auf dem Streifen
Чёрные как будни как карусель
Schwarze Tage wie ein Karussell
Вычеркнул близких, теперь друзей
Habe Nahestehende ausgestrichen, jetzt Freunde
Кручу тебя, круче всех нулей
Ich dreh' dich, krasser als alle Nullen





Авторы: николаев илья, мамедов самир


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.