DIOR - Легко - перевод текста песни на немецкий

Легко - DIORперевод на немецкий




Легко
Leicht
Она щас низко как брейк
Sie ist jetzt tief wie Breakdance
Она too секси, я как Drake
Sie ist zu sexy, ich bin wie Drake
Беги смывать мейкап
Lauf, wasch dein Make-up ab
Темнота я в тонере
Dunkelheit, ich bin im Getönten
Промокла ты в понике
Du wurdest nass im Pony
В мате тонет говор
Die Sprache ertrinkt in Schimpfwörtern
Мои мысли в хроники
Meine Gedanken sind in den Chroniken
Твои в тонике
Deine im Tonic
Любишь тонкие нолики
Du liebst dünne Nullen
Без пуль догонит
Ohne Kugeln holt es dich ein
Весь район сгонит
Ich mobilisiere die ganze Gegend
Не смей её трогать
Wage es nicht, sie anzufassen
Как 911 залетаю в нишу
Wie 911 fliege ich in die Nische
Но увы в тебе нет, того что ищут
Aber leider ist in dir nicht das, was gesucht wird
Сверкаю ярче чем, блеск её губ
Ich glänze heller als der Glanz ihrer Lippen
Много ли ты потеряешь, если я не приду?
Wirst du viel verlieren, wenn ich nicht komme?
На нервной почве скурил целый дендрарий
Auf nervöser Basis einen ganzen Dendrarium geraucht
Даже с прожженным горлом влегкую устрою ей сайфер
Selbst mit verbrannter Kehle veranstalte ich ihr locker einen Cypher
Да я вижу тебя без девайсов
Ja, ich sehe dich ohne Geräte
В горле сухо ты мой оазис
Die Kehle ist trocken, du bist meine Oase
Для неё я невидим щас как Майлс
Für sie bin ich jetzt unsichtbar wie Miles
В полумрак несет свет мой саунд
Ins Halbdunkel trägt mein Sound Licht
Сама украсит любой ракурс
Sie selbst schmückt jeden Blickwinkel
Кручу, пока любовь катает вату
Ich drehe, während die Liebe Zuckerwatte rollt
Рубить капусту вместе в правдой
Zusammen mit der Wahrheit Kohle machen
И тысячи узнаю твоё "нет" (Нет нет)
Und unter Tausenden erkenne ich dein "Nein" (Nein nein)
Заняла мою душу на треть (Треть треть)
Sie hat ein Drittel meiner Seele besetzt (Drittel drittel)
Косому желаю вечно тлеть (Тлеть тлеть)
Dem Schielenden wünsche ich, ewig zu schwelen (Schwelen schwelen)
Сын несёт домой чек (Чек чек чек чек чек)
Der Sohn bringt den Scheck nach Hause (Scheck scheck scheck scheck scheck)
Плотно, два из двух, выбил множитель
Dicht, zwei von zwei, den Multiplikator rausgehauen
Присугубила? Я приумножил
Hast du es verschlimmert? Ich habe es vervielfacht
В смысле дожил? А разве должен был?
Wie meinst du, überlebt? Hätte ich denn sollen?
Называешь разнообразием одно и тоже
Du nennst dasselbe Abwechslung
Накидывай фату, если ловишь волну
Wirf den Schleier über, wenn du die Welle fängst
В тебе одной мне суждено утонуть
In dir allein ist es mir bestimmt zu ertrinken
Смотрел вперед, теперь смотрю в оба
Ich schaute nach vorn, jetzt passe ich auf
Теперь мне похуй на тех, кто не верил в моё хобби
Jetzt ist es mir scheißegal, wer nicht an mein Hobby geglaubt hat
Да это мой клаб
Ja, das ist mein Club
Да это клаб
Ja, das ist mein Club
Да это клаб
Ja, das ist mein Club
Да это клаб
Ja, das ist mein Club
Да это мой взгляд на вся это
Ja, das ist mein Blick auf all das
Да это мой взгляд на вся это
Ja, das ist mein Blick auf all das
Да это мой взгляд на вся это
Ja, das ist mein Blick auf all das
Да это мой взгляд на вся это
Ja, das ist mein Blick auf all das





Авторы: николаев илья


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.