Текст и перевод песни DIR EN GREY - 304号室、白死の桜
この部屋できっと僕は一人で命無くすのだろう
я
уверен,
что
потеряю
свою
жизнь
в
одиночестве
в
этой
комнате.
誰も見つけることの出来ない花を...
君が
цветок,
который
никто
не
может
найти
...
ты...
窓からいつもと変わらず
桜が風に
Вишня
цветет
на
ветру
из
окна,
как
обычно.
ゆらりゆらりゆらり
ゆらりと舞う
Танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй
意識が今日も薄れゆく
мое
сознание
угасает
даже
сегодня.
君は誰?
何も想い出せない
я
ничего
не
помню.
僕の手を取り力強く
возьми
меня
за
руку.
握ってる手に涙が零れ落ちたよ
слезы
капали
на
руку,
которую
я
держал.
止めどなく流れ出す瞳は何かを語っていた
глаза,
которые
неудержимо
текли,
говорили
о
чем-то.
君の香り何故か懐かしいような
твой
запах
почему-то
вызывает
ностальгию.
この部屋できっと僕は一人で命無くすのだろう
я
уверен,
что
потеряю
свою
жизнь
в
одиночестве
в
этой
комнате.
誰も見つけることの出来ない花を
цветок,
который
никто
не
может
найти.
散り急ぐ花風に揺られて
колеблющиеся
на
ветру
цветы
白い病室風に吹かれて
Белая
больничная
палата
продуваемая
ветром
痛みが日々を重ねる度
каждый
раз,
когда
боль
продолжается.
痩せゆく
醜い体抱き締めたね
у
тебя
худое,
уродливое
тело,
ты
обняла
меня.
最期になって一つ大切な人を想い出した
в
конце
своей
жизни
я
вспомнил
одного
важного
человека.
明日には灰になり砂に帰るよ
завтра
я
превращусь
в
пепел
и
вернусь
в
песок.
窓から見える桜あの桜の下で眠りたい
Я
хочу
спать
под
цветущими
вишнями,
которые
я
вижу
из
окна.
暖かく包んだ君の手の中で
в
твоих
теплых
руках.
304号室静かに運ばれてゆく中で
комната
304.
二度と君を忘れぬように
я
никогда
не
забуду
тебя
снова.
これから
僕は桜と共に風に揺られて君を想い出す
Отныне
меня
будет
трясти
ветер
с
цветущими
вишнями,
и
я
буду
помнить
тебя.
ゆらりと
ゆらりと
это
всего
лишь
чуть
- чуть,
чуть-чуть,
чуть-чуть.
ゆらりと
ゆらりと
это
всего
лишь
чуть
- чуть,
чуть-чуть,
чуть-чуть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Die, Dir En Grey, 京
Альбом
GAUZE
дата релиза
28-07-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.