Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
情景と絡み付く懐かしさがドクドクと綺麗だから
Эта
ностальгия,
переплетенная
с
пейзажем,
так
прекрасна,
что
отравляет.
It
dwells
in
me
Она
живет
во
мне
時喰う愚かに憂い声を荒げれば何所からか
Если
я
возвышу
голос
в
печали
над
пожирающим
время
безумием,
откуда-то
夢を焼かれ生きる事が遠いままで
Сгорят
мои
мечты,
и
жизнь
останется
далекой
放置プレイ吊る花ビラ
Подвешенные
лепестки,
брошенные
на
произвол
судьбы
腐ってく未来なら
Если
будущее
гниет,
贅に埋もれ餓えは口を裂く
то,
утопая
в
роскоши,
голод
разрывает
рот
この胸がはり叫ぶ日を
День,
когда
эта
грудь
будет
кричать,
目覚めはいつから始まるドアを撃ち鳴らす獣達
Когда
же
начнется
пробуждение?
Звери
бьются
в
дверь
今だ両手合わせ縋る神殺し
Сейчас,
сложив
руки,
молюсь,
убивая
богов
お前と錆びた夜超えて行こう何度でも
С
тобой
я
преодолею
ржавую
ночь,
сколько
бы
раз
ни
потребовалось
舌なめずりする変貌に薬漬けの大地で
На
пропитанной
наркотиками
земле,
облизываясь
при
виде
метаморфоз
これ以上何を殺し、奪えばいい?
Что
еще
мне
нужно
убить,
что
еще
отнять?
A
round
of
applause
for
the
prey
Круг
аплодисментов
для
добычи
放置プレイ吊る花ビラ
Подвешенные
лепестки,
брошенные
на
произвол
судьбы
腐ってく未来なら
Если
будущее
гниет,
贅に埋もれ餓えは口を裂く
то,
утопая
в
роскоши,
голод
разрывает
рот
この胸がはり叫ぶ日を
День,
когда
эта
грудь
будет
кричать,
待ち望むは
Я
жду
с
нетерпением
生暖かい風を受けて
Под
теплым
ветром
気が違う鈴揺らすから
Колокольчик
звенит
иначе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HIRONORI NISHIMURA (MEM OF DIR EN GREY), KAORU NIIKURA (MEMBER OF DIR EN GREY, DAI ANDOU (MEMBER OF DIR EN GREY), TOSHIMASA HARA (MEMBER OF DIR EN GREY), SHINYA TERACHI (MEMBER OF DIR EN GREY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.