Dir En Grey - 響 (Hibiki) - перевод текста песни на немецкий

響 (Hibiki) - DIR EN GREYперевод на немецкий




響 (Hibiki)
Klang (Hibiki)
尽きる音が鳴り響き
Der Klang des Endes hallt wider,
時を忘れ 立ち尽くす
ich stehe regungslos da und vergesse die Zeit.
忘れたいはずなのに
Obwohl ich vergessen will,
前以上に
mehr als zuvor.
目を下に向け 映った抜け殻は
Ich senke meinen Blick, die leere Hülle, die sich spiegelt,
何度夢に見た事か
wie oft habe ich davon geträumt?
夜を忘れ 泣き尽くす
Ich vergesse die Nacht und weine mich aus,
忘れたいはずなのに
obwohl ich vergessen will,
前以上に
mehr als zuvor.
目を下に向け 映った抜け殻は
Ich senke meinen Blick, die leere Hülle, die sich spiegelt,
愛を語る事は無い
wird niemals von Liebe sprechen.
洗っても取れない現実はきっと
Die Realität, die sich nicht abwaschen lässt, wird sicher
過去を許してくれるから
die Vergangenheit vergeben.
不思議と涙は流れません
Seltsamerweise fließen keine Tränen.
産まれる喜びとは何でしょう?
Was ist die Freude der Geburt?
目を下に向け 映った抜け殻は
Ich senke meinen Blick, die leere Hülle, die sich spiegelt,
愛を語る事は無い
wird niemals von Liebe sprechen.
洗っても取れない現実はきっと
Die Realität, die sich nicht abwaschen lässt, wird sicher
過去を許してくれるから
die Vergangenheit vergeben.
壊された心には
In meinem zerstörten Herzen
今もずっと
halte ich bis heute
愛された記憶を抱き抱え
die Erinnerung an die Liebe fest umklammert,
声を枯らして
ich schreie, bis meine Stimme versagt.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.